Hieronder staat de songtekst van het nummer The Sweetest Thing , artiest - Camera Obscura met vertaling
Originele tekst met vertaling
Camera Obscura
I’m going on a date tonight
To try to fall out of love with you
I know, I know, this is a crime
But I don’t know what else to do
My love, you’re in a magazine
My love, you’re doing fine, you’re on TV
You wore my heart out then you ran away
From Chicago to Cleveland you made me pay
You made me pay
When you’re lucid, you’re the sweetest thing
I would trade my mother to hear you sing
When you’re lucid, you’re the sweetest thing
I would trade my mother
On the bus radio
«50 Ways to Leave Your Lover», oh no
I laughed at the irony
But like a stupid, the irony got lost on me
It got lost on me
When you’re lucid, you’re the sweetest thing
I would trade my mother to hear you sing
When you’re lucid, you’re the sweetest thing
I would trade my mother
You challenged me to write a love song
Here it is, I think I got it wrong
I focused on the negative
The pain was too much of an incentive
Always my incentive
When you’re lucid, you’re the sweetest thing
I would trade my mother to hear you sing
When you’re lucid, you’re the sweetest thing
I would trade my mother to hear you sing
When you’re lucid, you’re the sweetest thing
I would trade my mother to hear you sing
When you’re lucid, you’re the sweetest thing
I would trade my mother
But she don’t know just how far I’d go
Would I walk for a hundred miles
For a glimpse of your northern smile?
Ik ga vanavond op een date
Om te proberen niet meer van je te houden
Ik weet het, ik weet het, dit is een misdaad
Maar ik weet niet wat ik anders moet doen
Liefje, je staat in een tijdschrift
Liefs, het gaat goed met je, je bent op tv
Je droeg mijn hart uit en toen rende je weg
Van Chicago tot Cleveland je liet me betalen
Je hebt me laten betalen
Als je helder bent, ben je het liefste
Ik zou mijn moeder willen ruilen om je te horen zingen
Als je helder bent, ben je het liefste
Ik zou mijn moeder ruilen
Op de busradio
«50 manieren om je geliefde te verlaten», oh nee
Ik lachte om de ironie
Maar als een dwaas raakte de ironie me kwijt
Het is me ontgaan
Als je helder bent, ben je het liefste
Ik zou mijn moeder willen ruilen om je te horen zingen
Als je helder bent, ben je het liefste
Ik zou mijn moeder ruilen
Je daagde me uit om een liefdeslied te schrijven
Hier is het, ik denk dat ik het bij het verkeerde eind heb
Ik concentreerde me op het negatieve
De pijn was een te grote stimulans
Altijd mijn stimulans
Als je helder bent, ben je het liefste
Ik zou mijn moeder willen ruilen om je te horen zingen
Als je helder bent, ben je het liefste
Ik zou mijn moeder willen ruilen om je te horen zingen
Als je helder bent, ben je het liefste
Ik zou mijn moeder willen ruilen om je te horen zingen
Als je helder bent, ben je het liefste
Ik zou mijn moeder ruilen
Maar ze weet niet hoe ver ik zou gaan
Zou ik honderd mijl lopen?
Voor een glimp van je noordelijke glimlach?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt