Valley Of The Shadow - Cairo
С переводом

Valley Of The Shadow - Cairo

Альбом
Conflict And Dreams
Год
1998
Язык
`Engels`
Длительность
953020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Valley Of The Shadow , artiest - Cairo met vertaling

Tekst van het liedje " Valley Of The Shadow "

Originele tekst met vertaling

Valley Of The Shadow

Cairo

Оригинальный текст

Clanging of steel

The snapping of banners in the wind

Angry shouts ring out under clamor of man and beast

In the heat of mounting agitation

Thoughts that breathe and words that burn

In the core of my indignation

For this land I will fight

For my King I would walk the valley of the shadow

With chivalry as our crest

We unite in the common cause for which we’d lay down our lives

Onward toward the peaks

Climbing on through jagged terrain

The battle’s now begun — between the fatigue and dreams of destiny

The pace of our stride regenerates our passion

Surely God will lift us up

To ride on wings of victory

Sleep comes hard as I try to find

Comfort in the chill of a frozen bed

My very bones feel the stubborn ache

From this challenge … this arduous campaign

Down the Pyrenees

Even faster into Moorish lands

Eager for the feast that will crown our mighty deeds

Here at last … the city grows closer

Battle cries, as we strike

With the force of a raging wind

For this land I will fight

For my King I would walk the valley of the shadow

With Honor as my pledge

I will fight for my gracious King, yes give my life

Through the valley of the shadow

Shrouded in fears I’ve tried to ignore

My mind wanders through valleys of doubt

In my dreams, the chalice has been shattered

And apprehension fills the long, long night

Clanging of steel

The snapping of banners in the wind

Angry shouts ring out under clamor of man and beast

In the heat of mounting agitation

Thoughts that breathe and words that burn

In the core of my indignation

For this land I will fight

For my King I would walk the valley of the shadow

With chivalry as our crest

We unite in the common cause for which we’d lay down our lives

Through the valley of the shadow

Dreams I’ve been fighting for, striving for, dying for

Dreams I’ve been fighting for, living for, don’t shine anymore

Перевод песни

Klinken van staal

Het knappen van banners in de wind

Boze kreten weerklinken onder het geschreeuw van mens en dier

In het heetst van de strijd:

Gedachten die ademen en woorden die branden

In de kern van mijn verontwaardiging

Voor dit land zal ik vechten

Voor mijn koning zou ik door de vallei van de schaduw lopen

Met ridderlijkheid als ons wapen

We verenigen ons in de gemeenschappelijke zaak waarvoor we ons leven zouden geven

Verder naar de toppen

Klimmen door ruig terrein

De strijd is nu begonnen - tussen de vermoeidheid en dromen van het lot

Het tempo van onze pas regenereert onze passie

God zal ons zeker optillen

Om op de vleugels van de overwinning te rijden

Slapen komt moeilijk als ik probeer te vinden

Comfort in de kou van een bevroren bed

Mijn botten voelen de koppige pijn

Van deze uitdaging ... deze zware campagne

Door de Pyreneeën

Nog sneller in Moorse landen

Verlangend naar het feest dat onze machtige daden zal bekronen

Hier eindelijk … de stad komt dichterbij

Strijdkreten, terwijl we toeslaan

Met de kracht van een razende wind

Voor dit land zal ik vechten

Voor mijn koning zou ik door de vallei van de schaduw lopen

Met Eer als mijn belofte

Ik zal vechten voor mijn genadige Koning, ja geef mijn leven

Door de vallei van de schaduw

Gehuld in angsten die ik heb geprobeerd te negeren

Mijn gedachten dwalen door valleien van twijfel

In mijn dromen is de kelk verbrijzeld

En angst vult de lange, lange nacht

Klinken van staal

Het knappen van banners in de wind

Boze kreten weerklinken onder het geschreeuw van mens en dier

In het heetst van de strijd:

Gedachten die ademen en woorden die branden

In de kern van mijn verontwaardiging

Voor dit land zal ik vechten

Voor mijn koning zou ik door de vallei van de schaduw lopen

Met ridderlijkheid als ons wapen

We verenigen ons in de gemeenschappelijke zaak waarvoor we ons leven zouden geven

Door de vallei van de schaduw

Dromen waar ik voor heb gevochten, naar heb gestreefd, voor heb gestorven

Dromen waar ik voor heb gevochten, voor heb geleefd, schijnen niet meer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt