Hieronder staat de songtekst van het nummer Little Bro , artiest - Cadet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cadet
Little bro, little bro, you’re the apple of my eye and like
More time when I don’t give up, listen you’re the reason why
Turned 17 and got an attitude so sometimes talking to you gets long
But I need to give you my advice, I don’t call I put it in a song
See first things first I apologise.
Yeah this is me apologising
Put your name in stereotype, didn’t even ask you if you minded
And I can’t stunt like I know what it’s like, I don’t know what it’s like being
my little bro
But I need to prepare you for the world, ay look come look here it goes
You see first things first when it comes to chicks, don’t run around with your
fucking dick
Yeah man that girls gonna hurt your heart, and trust me bro it’s gonna hurt
your piss
But I’m hoping that you go through it early, Some lessons have to be taught
And don’t worry about that heartbreak bro, you lose them battles to win the wars
And know all these girls ain’t the same, theres bad ones that how it goes
But you’re a king so go find your queen, don’t be bitter like your big bro
See listen bro, Man have been a wrong’un so heavens gates I may never see
But the reason why I’m telling you, 'cause I’m hoping that you’ll be a better me
I need you to be a better me.
Just be a better version of me you get me.
I’ve fucked up bare times man, so just don’t be like your big bro man,
be a better version of me man
Uh
Little bro, little bro, be the better one of me
Do all the shit that I couldn’t do, see all the shit I couldn’t see
Turned 17 and got an attitude, that’s sports games and a lot of clothes
But honestly, I’ll buy you anything because I’m just glad you ain’t on the roads
But I still need you to be your own man, while I’m trying to build this legacy
To give you a little head start in life so when they see you they don’t think
of me
You’re my little bro, my big son, my inspiration that’s all I’ve got
But all now I ain’t seen your pops, since I told him that I got *bang noise*
And secondly bro help your mum, there’s no time to think about yourself
It seems like all she does is moan, but all she’s asking for is help
It feels like say she’s on your back, when she walks in it’s like a hurricane
To just tidy up before she gets in because that way she can’t complain
So I beg you bro just help me out and all that pain I’ll reimburse
Because when I make it with this music thing, you and Chana won’t have to work
Your big bro I’m no role model.
I’ve see shit you shouldn’t have to see
But the reason why I’m telling you, because I need you to be a better me
(Outro)
Be a better version of me man.
Be a better version of me man, you know I love
you
And sometimes you might think I don’t love you, but I love you.
I swear I love
you
Kleine bro, kleine bro, je bent mijn oogappel en like
Meer tijd wanneer ik niet opgeef, luister, jij bent de reden waarom
17 geworden en een houding gekregen, dus soms wordt praten met je lang
Maar ik moet je mijn advies geven, ik bel niet, ik stop het in een liedje
Eerst kijken. Mijn excuses.
Ja, dit is mijn verontschuldiging
Zet je naam in stereotype, heb je niet eens gevraagd of je het erg vond
En ik kan niet stunten alsof ik weet hoe het is, ik weet niet hoe het is om
mijn kleine broertje
Maar ik moet je voorbereiden op de wereld, kijk, kijk, hier gaat het
Je ziet het eerst als het om kuikens gaat, ren niet rond met je
verdomde lul
Ja man, die meisjes gaan je hart pijn doen, en geloof me, het gaat pijn doen
jouw pis
Maar ik hoop dat je er vroeg doorheen gaat, sommige lessen moeten worden gegeven
En maak je geen zorgen over dat liefdesverdriet, je verliest ze gevechten om de oorlogen te winnen
En weet dat al deze meisjes niet hetzelfde zijn, er zijn slechte hoe het gaat
Maar je bent een koning dus ga je koningin zoeken, wees niet verbitterd zoals je grote broer
Zie luister bro, de mens is verkeerd geweest, dus hemelpoorten die ik misschien nooit zal zien
Maar de reden waarom ik het je vertel, is omdat ik hoop dat je een betere ik zult zijn
Ik wil dat je een betere ik bent.
Wees gewoon een betere versie van mij, je begrijpt me.
Ik heb het verpest, man, dus wees niet zoals je grote broer, man,
wees een betere versie van mij man
uh
Kleine bro, kleine bro, wees de betere van mij
Doe alle shit die ik niet kon doen, zie alle shit die ik niet kon zien
17 geworden en een houding gekregen, dat zijn sportgames en veel kleding
Maar eerlijk gezegd, ik koop alles voor je, want ik ben gewoon blij dat je niet op pad bent
Maar ik wil nog steeds dat je je eigen man bent, terwijl ik probeer deze erfenis op te bouwen
Om je een beetje voorsprong in het leven te geven, zodat ze niet nadenken als ze je zien
van mij
Je bent mijn kleine broertje, mijn grote zoon, mijn inspiratie, dat is alles wat ik heb
Maar nu heb ik je knallen niet gezien, sinds ik hem vertelde dat ik *knalgeluid* kreeg
En ten tweede bro, help je moeder, er is geen tijd om aan jezelf te denken
Het lijkt alsof ze alleen maar kreunt, maar ze vraagt alleen maar om hulp
Het voelt alsof je zegt dat ze op je rug ligt, als ze binnenkomt is het als een orkaan
Om even op te ruimen voordat ze binnenkomt, want dan kan ze niet klagen
Dus ik smeek je bro, help me gewoon en al die pijn zal ik vergoeden
Want als ik het red met dit muziekding, hoeven jij en Chana niet te werken
Je grote broer, ik ben geen rolmodel.
Ik heb shit gezien die je niet zou moeten zien
Maar de reden waarom ik het je vertel, is omdat ik wil dat je een betere ik wordt
(Outro)
Wees een betere versie van mij man.
Wees een betere versie van mij man, je weet dat ik van hou
jij
En soms denk je misschien dat ik niet van je hou, maar ik hou van je.
Ik zweer dat ik van hou
jij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt