Hieronder staat de songtekst van het nummer Turmion Taival , artiest - Cadacross met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cadacross
M¤ veriset kent¤t aamunkoissa saavutin
rikin katku peitti l¶yhk¤n ruumiin m¤d¤nneen
N¤in miesten kaatuvan m¤ tuoksinassa taistelun
kuin koirat he vuosivat Is¤nmaansa puolesta
Raivoavan h¤r¤n lailla taisteluun m¤ k¤yn
ja huudan «Kuole Saatana!»
Verenmaku suussani ma syoksyn turmioon…
Urheasti katkeraan loppuun asti taistelin
uljaana m¤ kaaduin miekka syd¤mess¤in
tunsin tuskaa suloista ja kipua viilt¤v¤¤
kun liekit Helvetin ruoski haarniskaani
Raivoavan h¤r¤n lailla taisteluun m¤ k¤yn
ja huudan «Kuole Saatana!»
Verenmaku suussani ma syoksyn turmioon…
Viel’kerran m¤ nostan mun verisen p¤¤ni ja raivoan taivaisiin
viel’kerran m¤ kiroan taivaiset vallat ja suon niille Helvetin
Ruhjottu, raiskattu, verinen ruumiini on j¤tetty m¤t¤nem¤¤n
kohtaan katseen m¤ Tuonelan Herran porteilla Helvetin
Silm¤t nuo tappavat n¤¤n, m¤, Kuoleman Enkelin
Nuo kuolaavat Helvetinkoirat raastavat sieluni…
Urheasti katkeraan loppuun asti taistelin
uljaana m¤ kaaduin miekka syd¤mmess¤in
Tunsin tuskaa suloista kun maailma hiipui pois
jouduin n¶yrtym¤¤n m¤ eess¤ julman kohtalon
Pimeys peitti valon mieless¤ni mun
Miekka syd¤mess¤ni kentille nyt j¤in
Portit Helvetin eess¤in aukeni
Tulisen meren rannat ovat kotini ja ikuisuuteni
Ik bereikte de bloedige velden bij zonsopgang
de plaag van zwavel bedekte het rotte lichaam van de rot
Dit is hoe mannen crashen in de geur van een gevecht
als honden snakten ze naar hun vaderland
Als een razende stier ga ik ten strijde
en ik roep: "Sterf Satan!"
De smaak van bloed in mijn mond geef ik de schuld van vernietiging...
Ik heb dapper gevochten tot het bittere einde
dapper viel ik met een zwaard in mijn hart
Ik voelde de pijn zoet en de pijn scherp
toen de vlammen van de hel mijn wapenrusting sloegen
Als een razende stier ga ik ten strijde
en ik roep: "Sterf Satan!"
De smaak van bloed in mijn mond geef ik de schuld van vernietiging...
Nogmaals, ik hef mijn bloedige hoofd en woede naar de hemel
nogmaals, ik vervloek de hemelse machten en geef ze de hel
Mijn verpletterde, verkrachte, bebloede lichaam is achtergelaten om te rotten
naar de poort van de Heer aan de poorten van de hel
De ogen van degenen die de Engel des Doods doden
Die kwijlende helhonden schudden mijn ziel...
Ik heb dapper gevochten tot het bittere einde
dapper viel ik met een zwaard in mijn hart
Ik voelde de pijn van het zoete terwijl de wereld vervaagde
Ik werd geconfronteerd met een wreed lot
Duisternis bedekte het licht in mijn geest
Het zwaard in mijn hart naar de velden bleef nu over
De poorten voor de hel gingen open
De kusten van de vurige zee zijn mijn thuis en mijn eeuwigheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt