Hieronder staat de songtekst van het nummer The Lord Is A Monkey , artiest - Butthole Surfers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Butthole Surfers
Ahhhh…
The Lord is a monkey
Thanksgiving’s coming on the Fourth of July
In the form of a girl with a needle in her eye
Well she come from out west on a nickel worth of gas
Got her mind on her money and her dope up her ass
Outside of Phoenix she was kinda broke down
Burned a cracker-boy rig and she was out of that town
Ha Ha Ha!
Ahhhhh…
Well she was a Hare Krishna in the Ashram Bed
She was sellin' 'get sky' and had funky-ass hair
She pooed in my mouth and she threw me on the bed
Where she cut off my balls and she sewed them to my head
Well she’s heading back East in a 67 Caddy
Got her mind on her money and a dope for her daddy
Well I met her on the street where she beat me like a fool
Then she got me accepted to an ivy league school
Well I real did good but it’s kickin' my ass
I lost 38 pounds and my eye turned to glass
Well she’s looking pretty good first week in July
She’s got her dope up her ass and a needle in her eye
Ahhhhh…
Thanksgivings coming on the Fourth of July
In the form of a girl with a needle in her eye
Well she come from out west on a nickel worth of gas
Got her mind on her money and her dope up her ass
Ahhh…
De Heer is een aap
Thanksgiving komt eraan op 4 juli
In de vorm van een meisje met een naald in haar oog
Nou, ze komt uit het westen op een nikkelwaarde van gas
Ze heeft haar gedachten bij haar geld en haar doping in haar reet
Buiten Phoenix was ze een beetje kapot
Verbrandde een cracker-boy-rig en ze was die stad uit
Ha ha ha ha!
Ahhh…
Nou, ze was een Hare Krishna in de Ashram Bed
Ze verkocht 'get sky' en had funky-ass haar
Ze poepte in mijn mond en gooide me op het bed
Waar ze mijn ballen afsneed en ze aan mijn hoofd naaide
Nou, ze gaat terug naar het oosten in een 67 Caddy
Heb haar gedachten bij haar geld en een dope voor haar vader
Nou, ik ontmoette haar op straat waar ze me sloeg als een dwaas
Toen zorgde ze ervoor dat ik werd toegelaten tot een klimopschool
Nou, ik heb het echt goed gedaan, maar het is een schot in de roos
Ik ben 38 kilo afgevallen en mijn oog veranderde in glas
Nou, ze ziet er best goed uit de eerste week van juli
Ze heeft haar dope in haar kont en een naald in haar oog
Ahhh…
Thanksgivings komen op 4 juli
In de vorm van een meisje met een naald in haar oog
Nou, ze komt uit het westen op een nikkelwaarde van gas
Ze heeft haar gedachten bij haar geld en haar doping in haar reet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt