Outro - The Burial Song - Busta Rhymes
С переводом

Outro - The Burial Song - Busta Rhymes

Альбом
Extinction Level Event: The Final World Front
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
304490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Outro - The Burial Song , artiest - Busta Rhymes met vertaling

Tekst van het liedje " Outro - The Burial Song "

Originele tekst met vertaling

Outro - The Burial Song

Busta Rhymes

Оригинальный текст

The burial song, the burial song

The burial song, the burial song

The burial song, the burial song

The burial song, the burial song

The burial song

Though some of us, have been poisoned

Many of us, have been blessed

And through, the worst shit

That we all, as people go through

Every blessing, that we are, blessed to have

Are blessings, that provide us

With what makes us, capable of withstanding

And makes us, more powerful, when we go through, the worst shit

Everything and every motherfucker

Gets dealt with accordingly, mark my words

See I remember, on the coming album

You know when, there was only five years left

It was once said, «That there was no time

To take time for granted»

Well we are now, face to face, with death any given time?

There’s only, one year left motherfuckers, 1999

The dawn, of the new millenium

I understand though, sometimes it takes time

And hands on extreme hardship experience

To realize how much better it is

To prepare for the worst, by all means

It will always be better to be safe, than to be sorry

So as we finally approach, the year 2000

Behold, what it might have in store for us people

There have been many indications, of changes

That will occur, that has already occurred

That were not, and will not be setup, to our benefit, as people

But in order for us, to continue to build, we must destroy

And unfortunately in the process

Many of us, will be liable candidates

Of being destroyed

But in the bigger scheme of things, we must defend

What we all collectively, identify with, as the truth

And with what is right, to all my live soldiers

And all my live women

Those who may not survive, the turning point

May you forever, rest peacefully

As you are delivered, back to the essence

So I dedicate this burial song, to all of you

To my survival of the most fit for real niggas

And women no doubt

Continue to get what’s yours, from out this fucker

Before your time run out

And my the force, of survival forever, rest with y’all

My live motherfuckers, to all my survivalists

See you in the next thousand year period

Allah bless all y’all

Flipmode, continue to bounce

Like a satellite in orbit

Seein' all you motherfuckers at every angle

The imperial, the universal, powerful flipmode squad

Stay tuned, see y’all motherfuckers, January 1st 2000

The burial song, the burial song

The burial song, the burial song

The burial song, the burial song

The burial song, the burial song

The burial song, the burial song

From Heaven, our gracious King

From Heaven, our gracious King

Перевод песни

Het begrafenislied, het begrafenislied

Het begrafenislied, het begrafenislied

Het begrafenislied, het begrafenislied

Het begrafenislied, het begrafenislied

Het begrafenislied

Hoewel sommigen van ons vergiftigd zijn

Velen van ons zijn gezegend

En door, de ergste shit

Dat we allemaal, zoals mensen gaan door

Elke zegen die we zijn, gezegend om te hebben

Zijn zegeningen, die ons voorzien?

Met wat ons in staat maakt om te weerstaan

En maakt ons, krachtiger, de ergste shit

Alles en elke klootzak

Wordt dienovereenkomstig behandeld, let op mijn woorden

Zie ik herinner me, op het komende album

Weet je wanneer, er waren nog maar vijf jaar te gaan

Er werd eens gezegd: «Dat er geen tijd was»

Om de tijd als vanzelfsprekend te nemen»

Welnu, staan ​​we nu oog in oog met de dood op een gegeven moment?

Er is nog maar één jaar klootzakken, 1999

De dageraad, van het nieuwe millennium

Ik begrijp het echter, soms kost het tijd

En praktische ervaring met extreme ontberingen

Om te beseffen hoeveel beter het is

Om je op het ergste voor te bereiden, hoe dan ook

Het is altijd beter om veilig te zijn dan spijt te hebben

Dus als we eindelijk naderen, het jaar 2000

Zie, wat het voor ons mensen in petto heeft

Er zijn veel aanwijzingen, van veranderingen

Dat zal gebeuren, dat is al gebeurd

Dat was niet, en zal niet worden ingesteld, in ons voordeel, als mensen

Maar om te kunnen blijven bouwen, moeten we vernietigen

En helaas in het proces

Velen van ons zullen verantwoordelijke kandidaten zijn

Van vernietigd worden

Maar in het grotere geheel moeten we verdedigen

Waar we ons allemaal collectief mee identificeren, als de waarheid

En met wat juist is, aan al mijn levende soldaten

En al mijn levende vrouwen

Degenen die het misschien niet overleven, het keerpunt

Moge je voor altijd rusten in vrede

Zoals je wordt afgeleverd, terug naar de essentie

Dus ik draag dit begrafenislied op aan jullie allemaal

Om mijn overleving van de meest geschikte voor echte provence

En vrouwen ongetwijfeld

Blijf krijgen wat van jou is, van deze klootzak

Voordat je tijd om is

En mijn kracht, van overleving voor altijd, rust met jullie allemaal

Mijn levende klootzakken, aan al mijn overlevenden

Tot ziens in de komende periode van duizend jaar

Allah zegene jullie allemaal

Flipmode, blijven stuiteren

Als een satelliet in een baan om de aarde

Zie al jullie klootzakken vanuit elke hoek

Het keizerlijke, het universele, krachtige flipmode-team

Blijf op de hoogte, tot ziens, klootzakken, 1 januari 2000

Het begrafenislied, het begrafenislied

Het begrafenislied, het begrafenislied

Het begrafenislied, het begrafenislied

Het begrafenislied, het begrafenislied

Het begrafenislied, het begrafenislied

Vanuit de hemel, onze genadige koning

Vanuit de hemel, onze genadige koning

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt