Ansuzgardaraiwô - Burzum
С переводом

Ansuzgardaraiwô - Burzum

Альбом
Hlidskjalf
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
268490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ansuzgardaraiwô , artiest - Burzum met vertaling

Tekst van het liedje " Ansuzgardaraiwô "

Originele tekst met vertaling

Ansuzgardaraiwô

Burzum

Оригинальный текст

Voices from the spirit world can be heard through the dark

winternights, the heartbeats of the spirit.

It is the holy twelve

days of Yule.

Dark shapes can be seen in the sky;

riders of

death.

They suddenly charge down from the clouds in wonderful

wilderness;

kings and chieftains, thieves and murderers — all in

the same phalanx, drifting mysteriously through the air on spirit

horses, arriving when least expected.

Black shields, furs from

bear and wolf, shining blades, open wounds and ropes still tied

around their necks;

they are Wuotan’s pack of warges, the undead

and the dead — the immortal warriors of Ansuzgarda!

The

werewolves haunt the sacred twelve days of Yule in packs, looking

after the living;

hail the sacred traditions, hail the spirits of

the dead, hail the holy ritual of Wuotan, or face the wrath of

the Ansuz and the hooves of Sleipnir.

Face the Ansuzgardaraiwo!

Перевод песни

Stemmen uit de geestenwereld zijn te horen in het donker

winternachten, de hartslagen van de geest.

Het is de heilige twaalf

dagen van Yule.

Donkere vormen zijn te zien in de lucht;

ruiters van

dood.

Ze vallen plotseling vanuit de wolken in geweldig

wildernis;

koningen en oversten, dieven en moordenaars — alles in

dezelfde falanx, mysterieus door de lucht zwevend op geest

paarden die aankomen wanneer ze het minst worden verwacht.

Zwarte schilden, bont van

beer en wolf, glanzende messen, open wonden en touwen nog vastgebonden

om hun nek;

ze zijn Wuotan's roedel warges, de ondoden

en de doden - de onsterfelijke krijgers van Ansuzgarda!

De

weerwolven achtervolgen de heilige twaalf dagen van Yule in roedels, op zoek naar

na de levenden;

begroet de heilige tradities, begroet de geesten van

de doden, begroet het heilige ritueel van Wuotan of confronteer de toorn van

de Ansuz en de hoeven van Sleipnir.

Neem het op tegen de Ansuzgardaraiwo!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt