Jesous Ahatonia - Burl Ives, Чарлз Айвз
С переводом

Jesous Ahatonia - Burl Ives, Чарлз Айвз

Альбом
Holy Christmas
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
163640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jesous Ahatonia , artiest - Burl Ives, Чарлз Айвз met vertaling

Tekst van het liedje " Jesous Ahatonia "

Originele tekst met vertaling

Jesous Ahatonia

Burl Ives, Чарлз Айвз

Оригинальный текст

'Twas in the moon of winter-time

When all the birds had fled,

That mighty Gitchi Manitou

Sent angel choirs instead;

Before their light the stars grew dim,

And wandering hunters heard the hymn:

«Jesus your King is born, Jesus is born,

In excelsis gloria.»

Within a lodge of broken bark

The tender Babe was found,

A ragged robe of rabbit skin

Enwrapp’d His beauty round;

But as the hunter braves drew nigh,

The angel song rang loud and high…

«Jesus your King is born, Jesus is born,

In excelsis gloria.»

The earliest moon of wintertime

Is not so round and fair

As was the ring of glory

On the helpless infant there.

The chiefs from far before him knelt

With gifts of fox and beaver pelt.

Jesus your King is born, Jesus is born,

In excelsis gloria.

O children of the forest free,

O sons of Manitou,

The Holy Child of earth and heaven

Is born today for you.

Come kneel before the radiant Boy

Who brings you beauty, peace and joy.

«Jesus your King is born, Jesus is born,

In excelsis gloria.»

Перевод песни

'Twas in de maan van de wintertijd'

Toen alle vogels waren gevlucht,

Die machtige Gitchi Manitou

In plaats daarvan stuurde ik engelenkoren;

Voor hun licht werden de sterren zwak,

En zwervende jagers hoorden de hymne:

«Jezus, uw Koning is geboren, Jezus is geboren,

In excelsis gloria.»

Binnen een loge van gebroken schors

De tedere Babe werd gevonden,

Een haveloos gewaad van konijnenhuid

Omwikkeld met Zijn schoonheidsronde;

Maar toen de dappere jagers naderden,

Het engelenlied klonk luid en hoog...

«Jezus, uw Koning is geboren, Jezus is geboren,

In excelsis gloria.»

De vroegste maan van de winter

Is niet zo rond en eerlijk?

Zoals de ring van glorie was

Over het hulpeloze kind daar.

De leiders van ver voor hem knielden

Met geschenken van vossen- en bevervel.

Jezus, uw Koning is geboren, Jezus is geboren,

In excelsis gloria.

O kinderen van het bos gratis,

O zonen van Manitou,

Het heilige kind van aarde en hemel

Is vandaag voor jou geboren.

Kom knielen voor de stralende jongen

Die je schoonheid, vrede en vreugde brengt.

«Jezus, uw Koning is geboren, Jezus is geboren,

In excelsis gloria.»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt