Koştum Hekime - Burak King
С переводом

Koştum Hekime - Burak King

Год
2017
Язык
`Turks`
Длительность
215170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Koştum Hekime , artiest - Burak King met vertaling

Tekst van het liedje " Koştum Hekime "

Originele tekst met vertaling

Koştum Hekime

Burak King

Оригинальный текст

Bastın da yarama, «Basma!»

dedim

«Dönmek yok asla» dedin

«Sen yüzünü asma» dedin

Varsa getir, dermanımı

Koştum hekime hasta gibi

Ezberledim yollarını

Kader mi?

Rastlantı mı?

Kelepçeledi kollarımı

Bastın da yarama, «Basma!»

dedim

«Dönmek yok asla» dedin

«Sen yüzünü asma» dedin

Varsa getir, dermanımı

Koştum hekime hasta gibi

Ezberledim yollarını

Kader mi?

Rastlantı mı?

Kelepçeledi kollarımı

Yürü ya da koş

(Ee) dolu ya da boş

Dağlara paralel, denize yakamoz

Gece, yere, göğe, aya beni sor

Saçıma ak düşsün, içime kor

Yürü ya da koş

(Ee) dolu ya da boş

Dağlara paralel, denize yakamoz

Gece, yere, göğe, aya beni sor

Saçıma ak düşsün, içime kor

Uzak kendinden yol

Bul, gel dünden zor

Bugün (bugün) korkarım

Yine de ararım seni

Duramam diye çok

Ara dur aynı yerde

Gez gör gönlüm

Gez gör gönlüm

Bastın da yarama, «Basma!»

dedim

«Dönmek yok asla» dedin

«Sen yüzünü asma» dedin

Varsa getir, dermanımı

Koştum hekime hasta gibi

Ezberledim yollarını

Kader mi?

Rastlantı mı?

Kelepçeledi kollarımı

Bastın da yarama, «Basma!»

dedim

«Dönmek yok asla» dedin

«Sen yüzünü asma» dedin

Varsa getir, dermanımı

Koştum hekime hasta gibi

Ezberledim yollarını

Kader mi?

Rastlantı mı?

Kelepçeledi kollarımı

Yürü ya da koş

(Ee) dolu ya da boş

Dağlara paralel, denize yakamoz

Gece, yere, göğe, aya beni sor

Saçıma ak düşsün, içime kor

Uzak kendinden yol

Bul, gel dünden zor

Bugün (bugün) korkarım

Yine de ararım seni

Duramam diye çok

Ara dur aynı yerde

Gez gör gönlüm

Gez gör gönlüm

Çalsın sazlarım, aşka gelir

Ee çalsın o darbuka, aşka gelin!

Перевод песни

Je drukte op mijn wond, «Druk er niet op!»

ik zei

Je zei "geen weg terug"

Je zei "hang je gezicht niet op"

Als je dat hebt, breng dan mijn genezing

Ik rende naar de dokter als een patiënt

Ik heb je manieren onthouden

Is het het lot?

toeval?

Mijn armen geboeid

Je drukte op mijn wond, «Druk er niet op!»

ik zei

Je zei "geen weg terug"

Je zei "hang je gezicht niet op"

Als je dat hebt, breng dan mijn genezing

Ik rende naar de dokter als een patiënt

Ik heb je manieren onthouden

Is het het lot?

toeval?

Mijn armen geboeid

Lopen of rennen

(Dus) vol of leeg

Parallel aan de bergen kunnen we de zee niet verbranden

Vraag me over de nacht, de aarde, de lucht, de maan

Laat mijn haar wit vallen, angst in mij

Lopen of rennen

(Dus) vol of leeg

Parallel aan de bergen kunnen we de zee niet verbranden

Vraag me over de nacht, de aarde, de lucht, de maan

Laat mijn haar wit vallen, angst in mij

ver weg van jezelf

Zoek, kom, het is moeilijker dan gisteren

Vandaag (vandaag) ben ik bang

Toch ben ik op zoek naar jou

Zoveel dat ik niet kan stoppen

stoppen op dezelfde plaats

Tot ziens in de zomer mijn hart

Tot ziens in de zomer mijn hart

Je drukte op mijn wond, «Druk er niet op!»

ik zei

Je zei "geen weg terug"

Je zei "hang je gezicht niet op"

Als je dat hebt, breng dan mijn genezing

Ik rende naar de dokter als een patiënt

Ik heb je manieren onthouden

Is het het lot?

toeval?

Mijn armen geboeid

Je drukte op mijn wond, «Druk er niet op!»

ik zei

Je zei "geen weg terug"

Je zei "hang je gezicht niet op"

Als je dat hebt, breng dan mijn genezing

Ik rende naar de dokter als een patiënt

Ik heb je manieren onthouden

Is het het lot?

toeval?

Mijn armen geboeid

Lopen of rennen

(Dus) vol of leeg

Parallel aan de bergen kunnen we de zee niet verbranden

Vraag me over de nacht, de aarde, de lucht, de maan

Laat mijn haar wit vallen, angst in mij

ver weg van jezelf

Zoek, kom, het is moeilijker dan gisteren

Vandaag (vandaag) ben ik bang

Toch ben ik op zoek naar jou

Zoveel dat ik niet kan stoppen

stoppen op dezelfde plaats

Tot ziens in de zomer mijn hart

Tot ziens in de zomer mijn hart

Laat mijn saz spelen, het gaat om liefde

Nou, laat die darbuka spelen, kom tot liefde!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt