Hieronder staat de songtekst van het nummer La sirena varada , artiest - Bunbury met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bunbury
Y me he enredado siempre entre algas
Maraña contra los dedos
Cierras la madeja
Con el fastidio del destino
Y el mordisco lo dan otros
Encías ensangrentadas
Y miradas de criminales
A grandes rasgos, podrías ser tú
Y echar el ancla a babor
De un extremo la argolla
Del otro tu corazón
Mientras tanto, te sangra
Y el mendigo siempre a tu lado
Tu compañero de viaje
Cuando las estrellas se apaguen
Tarde o temprano, también vndrás tú
Duerme un poco más
Los parpados no aguanta ya
Luego stán las decepciones
Cuando el cierzo no parece perdonar
Sirena vuelve al mar
Varada por la realidad
Sufrir de alucinaciones
Cuando el cielo no parece escuchar
Dedicarte un sueño
Cerrar los ojos
Y sentir oscuridad inmensa
Entregado a una luz
Como un laberinto de incertidumbre
Esquivas la pesadilla
Y sobrevolar el cansancio
En un instante, en tierra otra vez
El miedo a traspasar la frontera
De los nombres
Como un extraño
Dibuja la espiral de la derrota
Y oscurece tantos halagos
Sol, en la memoria que se va
Duerme un poco más
Los parpados no aguanta ya
Luego están las decepciones
Cuando el cierzo no parece perdonar
Sirena vuelve al mar
Varada por la realidad
Sufrir de alucinaciones
Cuando el cielo no parece escuchar
En ik ben altijd verstrikt geraakt in algen
klitten tegen vingers
Je sluit de streng
Met de ergernis van het lot
En de beet wordt gegeven door anderen
bloederig tandvlees
En blikken van criminelen
In grote lijnen zou jij het kunnen zijn
En laat het anker vallen in de haven
Van het ene uiteinde de ring
van de ander je hart
Ondertussen bloed je
En de bedelaar altijd aan je zijde
Uw reisgenoot
Als de sterren uitgaan
Vroeg of laat kom jij ook
Nog even slapen
De oogleden kunnen er niet meer tegen
Dan zijn er de teleurstellingen
Wanneer de noordenwind niet lijkt te vergeven
Zeemeermin keert terug naar de zee
gestrand door de realiteit
last hebben van hallucinaties
Wanneer de lucht niet lijkt te luisteren
wijd een droom aan jou
Sluit de ogen
En voel immense duisternis
Overgegeven aan een licht
Als een labyrint van onzekerheid
ontwijk de nachtmerrie
En vlieg over de vermoeidheid
In een oogwenk weer aan land
De angst om de grens over te steken
van de namen
als een vreemdeling
Teken de spiraal van nederlaag
En verdoezelt zoveel complimenten
Zon, in de herinnering die weggaat
Nog even slapen
De oogleden kunnen er niet meer tegen
Dan zijn er de teleurstellingen
Wanneer de noordenwind niet lijkt te vergeven
Zeemeermin keert terug naar de zee
gestrand door de realiteit
last hebben van hallucinaties
Wanneer de lucht niet lijkt te luisteren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt