Hieronder staat de songtekst van het nummer L´Amour - Live , artiest - Bunbury, Carlos Ann met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bunbury, Carlos Ann
El niño tiene hambre
La mamá se ha ido ya
Lo han abandonado
Por un tipo del bajo mar
El niño llora y llora
La mamá ¿donde estas?
Filtrando en Ibiza
Con algún alemán
Parece que yo
Yo hago del amor
Algo caprichoso e inmoral
Respecto a ti
Sólo soy un cuenta cuentos
Y ahora estoy triste y mal
El niño ya es un hombre
Ha sobrevivido a la gravedad
La ironía de la física
Enemiga de la sinceridad
El amor distrae
El amor confunde
!Ay que coño es el amor¡
!Esas parejas que se besan y se tocan¡
¡Absant!
Parece que yo
Yo hago del amor
Algo caprichoso e inmoral
Respecto a ti
Solo soy un cuentacuentos
Y ahora estoy triste y mal
El hombre ya es grande
Odia a los poetas como yo
Que mueven los hilos de las vidas
L´amour
El hombre ya es grande
Odia a los poetas como yo
Que mueven los hilos de las vidas
L’amour
¡Ay, l’amour, l’amour!
Cogéis un lápiz y os creéis fantásticos
¡Yo también sé decir cosas!
¡Yo también soy maravillosa: L’amour!
¿Quién habla de 'les gallines'
Que vuelan por la vida?
¿De los soñadores?
¿Las colegialas que estudian con faldas
Los fallos de la humanidad?
Het kind heeft honger
De moeder is al weg
ze hebben het opgegeven
Voor een man uit de onderzee
Het kind huilt en huilt
Mam, waar ben je?
Filteren op Ibiza
met wat duits
Het lijkt erop dat ik
ik bedrijf de liefde
Iets grilligs en immoreels
Over jou
Ik ben maar een verhalenverteller
En nu ben ik verdrietig en slecht
De jongen is al een man
Heeft de zwaartekracht overleefd
De ironie van de natuurkunde
Vijand van oprechtheid
liefde leidt af
liefde verwart
Oh, wat is liefde in vredesnaam!
Die koppels die elkaar kussen en aanraken!
afwezig!
Het lijkt erop dat ik
ik bedrijf de liefde
Iets grilligs en immoreels
Over jou
Ik ben maar een verhalenverteller
En nu ben ik verdrietig en slecht
De man is al groot
Hij haat dichters zoals ik
Die de touwtjes van het leven in beweging brengen
De liefde
De man is al groot
Hij haat dichters zoals ik
Die de touwtjes van het leven in beweging brengen
De liefde
O, l'amour, l'amour!
Je pakt een potlood en je denkt dat je fantastisch bent
Ik weet ook hoe ik dingen moet zeggen!
Ik ben ook geweldig: L'amour!
Wie heeft het over 'les hens'
Wie vliegen door het leven?
Van de dromers?
Doen schoolmeisjes die met rokken studeren
De fouten van de mensheid?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt