Hieronder staat de songtekst van het nummer Adios Compañeros, Adios , artiest - Bunbury met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bunbury
Adiós, compañeros, adiós
Hoy me despido de todos y brindo con un pisco-sour
Por los buenos tiempos que pasamos
Por los tiempos compartidos entre vinilos y tragos
Adiós, compañeros, adiós
Es momento de abrazarnos
Ensalcemos la amistad
Asturias, patria querida;
pamplona, el siete de julio
Las fiestas del pilar;
y la semana grande, que lo pasamos en grande
Hoy, abandono el país, por una buena temporada
Las cosas se pusieron feas
España va bien, dicen por ahí
Adiós, compañeros, adiós
Adiós, compañeros, adiós
Adiós, compañeros, adiós
Necesito licores nuevos, conocer a mis suegros;
aunque me quieran matar
Mañana me uno al carnaval en salvador de bahía: ¡así es la vida, la jodida!
Adiós, compañeros, adiós, y que les vaya bien bonito
Les mandaré pronto un escrito con mi nuevo santo y seña
Si no dan pronto conmigo, tengo celda fija en venezuela, otra en sin-sin
Que me recomienda mi amigo johnny cash, y la particular, en san quintín
Hoy, abandono el país, por una buena temporada
Las cosas se pusieron feas
España va bien, dicen por ahí
Adiós, compañeros, adiós
Adiós, compañeros, adiós
Adiós, compañeros, adiós
Adiós, compañeros, adiós
tot ziens, kameraden, tot ziens
Vandaag neem ik afscheid van iedereen en proost met een pisco-sour
Voor de goede tijden die we hadden
Voor de tijden gedeeld tussen vinyl en drankjes
tot ziens, kameraden, tot ziens
Het is tijd om te knuffelen
Laten we vriendschap vieren
Asturië, geliefd thuisland;
Pamplona, de zevende juli
De festiviteiten van de pijler;
en de grote week, we hadden een geweldige tijd
Vandaag verlaat ik het land, voor een goed seizoen
dingen werden lelijk
Spanje doet het goed, zeggen ze daar
tot ziens, kameraden, tot ziens
tot ziens, kameraden, tot ziens
tot ziens, kameraden, tot ziens
Ik heb nieuwe drank nodig, maak kennis met mijn schoonouders;
zelfs als ze me willen vermoorden
Morgen ga ik naar de kermis in salvador de bahía: dat is het leven, die verdomde!
Tot ziens, metgezellen, tot ziens en veel geluk
Ik stuur je binnenkort een brief met mijn nieuwe wachtwoord
Als ze me niet snel vinden, heb ik een vaste cel in Venezuela, een andere in sin-sin
Wat raadt mijn vriend Johnny Cash mij aan, en in het bijzonder in San Quentin?
Vandaag verlaat ik het land, voor een goed seizoen
dingen werden lelijk
Spanje doet het goed, zeggen ze daar
tot ziens, kameraden, tot ziens
tot ziens, kameraden, tot ziens
tot ziens, kameraden, tot ziens
tot ziens, kameraden, tot ziens
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt