Hieronder staat de songtekst van het nummer Argentina , artiest - Bumblefoot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bumblefoot
This is our last goodbye, young hearts will stop, torn souls set free
All that we have is now, if this is what you want then come to me
My Argentina, my love
One final kiss 'til we meet again
Now I know what it’s like to live two lives and have to choose
Sorrow and song, they dance — let them, for all the perfect nights with you
My Argentina, my love
One final kiss 'til we meet again
(PART II)
I never asked for your love
You gave it all and now it’s gone, oh, it’s gone
I can’t be obligated
I never said I was the one, one, the one
This is the Winter of our lives
We come to play the final scene
The curtains close and in the darkness we expose
What lies beneath
You thought I needed someone
To be complete but you were wrong, oh, so wrong
I’m nothing more than who I am
Don’t put it all in my hands
I never said that I could save you from yourself
But you took the chance
(PART III)
And this is how it ends
Games of revenge that no one wins
This is how it ends
We romanticize our pain
And justify our rage
We excuse ourselves and remove ourselves
From all the wars we wage
We call it love
Competition, foolish pride, taking sides
We call it love
Stabbing words manipulate
It’s how we’re taught to use and take
We call it love
When you look back on what you had, not what you lost
Then call it love
But this is how it ends
All things must come to an end
And in our place once we’re forgotten
A new day will come
And the sun will shine again
But I don’t know when
Dit is ons laatste afscheid, jonge harten zullen stoppen, verscheurde zielen worden vrijgelaten
Alles wat we hebben is nu, als dit is wat je wilt, kom dan naar mij
Mijn Argentinië, mijn liefde
Een laatste kus tot we elkaar weer ontmoeten
Nu weet ik hoe het is om twee levens te leiden en te moeten kiezen
Verdriet en zang, ze dansen — laat ze, voor alle perfecte nachten met jou
Mijn Argentinië, mijn liefde
Een laatste kus tot we elkaar weer ontmoeten
(DEEL II)
Ik heb nooit om je liefde gevraagd
Je hebt alles gegeven en nu is het weg, oh, het is weg
Ik kan niet worden verplicht
Ik heb nooit gezegd dat ik die ene was
Dit is de winter van ons leven
We komen om de slotscène te spelen
De gordijnen sluiten en in de duisternis stellen we ons bloot
Wat ligt eronder?
Je dacht dat ik iemand nodig had
Om compleet te zijn, maar je had het mis, oh, zo fout
Ik ben niets meer dan wie ik ben
Leg het niet allemaal in mijn handen
Ik heb nooit gezegd dat ik je van jezelf zou kunnen redden
Maar je hebt de kans gegrepen
(DEEL III)
En dit is hoe het eindigt
Wraakspellen die niemand wint
Dit is hoe het eindigt
We romantiseren onze pijn
En rechtvaardig onze woede
We verontschuldigen ons en verwijderen onszelf
Van alle oorlogen die we voeren
We noemen het liefde
Concurrentie, dwaze trots, partij kiezen
We noemen het liefde
Steekwoorden manipuleren
Zo hebben we geleerd om te gebruiken en te nemen
We noemen het liefde
Als je terugkijkt op wat je had, niet op wat je verloor
Noem het dan liefde
Maar dit is hoe het eindigt
Aan alles moet een einde komen
En in onze plaats als we vergeten zijn
Er komt een nieuwe dag
En de zon gaat weer schijnen
Maar ik weet niet wanneer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt