Hieronder staat de songtekst van het nummer Euphoria , artiest - bülow met vertaling
Originele tekst met vertaling
bülow
Give me a time, your duration
Good things, we gotta be patient
We’re some perfect equation
I-I, I-I, but you don’t know it yet
Tell me that you got the hots for me, I know
But do you know I’m just as crazy as you, baby?
We could be Bonnie and Clyde, come on, run
Take the money, I’ll keep the, I’ll keep the engine running
You give me, you give me a-a-adrenaline
I give you, I give you d-d-d-dopamine
This euphoria-a-a-a-a-a
This euphoria-a-a-a-a-a
You give me, you give me a-a-adrenaline
I give you, I give you d-d-d-dopamine
But I should warn ya, I should warn ya
This euphoria don’t last forever
Ah, this euphoria, woah-oh
This euphoria-a-a-a-a-a
This euphoria don’t last forever
Ah, this euphoria, woah-oh
But I should warn ya, I should warn ya
This euphoria don’t last forever
With you, it’s never an invasion
I like you all up in my space, oh
About to toy with your emotions
You’re about to cry me an ocean
Give me your Friday night, you’ll wake up on Monday
Tuesday, you’ll fast forward, wish it was Saturday
Feel the heat on repeat, won’t see the warnin'
All over you, all over me 'til the morning
You give me, you give me a-a-adrenaline
I give you, I give you d-d-d-dopamine
This euphoria-a-a-a-a-a
This euphoria-a-a-a-a-a
You give me, you give me a-a-adrenaline
I give you, I give you d-d-d-dopamine
But I should warn ya, I should warn ya
This euphoria don’t last forever
Ah, this euphoria, woah-oh
This euphoria-a-a-a-a-a
This euphoria don’t last forever
Ah, this euphoria, woah-oh
But I should warn ya, I should warn ya
This euphoria don’t last forever
Diamonds always turn to dust
Maserati gonna rust, oh-oh, oh-oh
Put back the pieces, I’ll put back the pieces of us
That’s the tragedy of us, the gravity of lust
The story of every last person I’ve loved
Oh-oh, oh-oh
We’ve just started but the damage is done
You give me, you give me a-a-adrenaline
I give you, I give you d-d-d-dopamine
This euphoria-a-a-a-a-a
This euphoria-a-a-a-a-a
You give me, you give me a-a-adrenaline
I give you, I give you d-d-d-dopamine
But I should warn ya, I should warn ya
This euphoria don’t last forever
Ah, this euphoria, woah-oh
This euphoria-a-a-a-a-a
This euphoria don’t last forever
Ah, this euphoria, woah-oh
But I should warn ya, I should warn ya
This euphoria don’t last forever
Geef me een tijd, uw duur
Goede dingen, we moeten geduld hebben
We zijn een perfecte vergelijking
Ik-ik, ik-ik, maar je weet het nog niet
Zeg me dat je verliefd op me bent, dat weet ik
Maar weet je dat ik net zo gek ben als jij, schat?
We zouden Bonnie en Clyde kunnen zijn, kom op, ren
Neem het geld, ik zal het houden, ik zal de motor draaiende houden
Je geeft me, je geeft me een adrenaline
Ik geef je, ik geef je d-d-d-dopamine
Deze euforie-a-a-a-a-a
Deze euforie-a-a-a-a-a
Je geeft me, je geeft me een adrenaline
Ik geef je, ik geef je d-d-d-dopamine
Maar ik zou je moeten waarschuwen, ik zou je moeten waarschuwen
Deze euforie duurt niet eeuwig
Ah, deze euforie, woah-oh
Deze euforie-a-a-a-a-a
Deze euforie duurt niet eeuwig
Ah, deze euforie, woah-oh
Maar ik zou je moeten waarschuwen, ik zou je moeten waarschuwen
Deze euforie duurt niet eeuwig
Bij jou is het nooit een invasie
Ik vind jullie allemaal leuk in mijn ruimte, oh
Op het punt om met je emoties te spelen
Je staat op het punt om me een oceaan te huilen
Geef me je vrijdagavond, je wordt maandag wakker
Dinsdag, je spoelt vooruit, wou dat het zaterdag was
Voel de hitte bij herhaling, ik zie de waarschuwing niet
Over jou, over mij tot de ochtend
Je geeft me, je geeft me een adrenaline
Ik geef je, ik geef je d-d-d-dopamine
Deze euforie-a-a-a-a-a
Deze euforie-a-a-a-a-a
Je geeft me, je geeft me een adrenaline
Ik geef je, ik geef je d-d-d-dopamine
Maar ik zou je moeten waarschuwen, ik zou je moeten waarschuwen
Deze euforie duurt niet eeuwig
Ah, deze euforie, woah-oh
Deze euforie-a-a-a-a-a
Deze euforie duurt niet eeuwig
Ah, deze euforie, woah-oh
Maar ik zou je moeten waarschuwen, ik zou je moeten waarschuwen
Deze euforie duurt niet eeuwig
Diamanten veranderen altijd in stof
Maserati gaat roesten, oh-oh, oh-oh
Leg de stukken terug, ik leg de stukken van ons terug
Dat is de tragedie van ons, de ernst van lust
Het verhaal van elke laatste persoon van wie ik heb gehouden
Oh Oh oh oh
We zijn net begonnen, maar het kwaad is geschied
Je geeft me, je geeft me een adrenaline
Ik geef je, ik geef je d-d-d-dopamine
Deze euforie-a-a-a-a-a
Deze euforie-a-a-a-a-a
Je geeft me, je geeft me een adrenaline
Ik geef je, ik geef je d-d-d-dopamine
Maar ik zou je moeten waarschuwen, ik zou je moeten waarschuwen
Deze euforie duurt niet eeuwig
Ah, deze euforie, woah-oh
Deze euforie-a-a-a-a-a
Deze euforie duurt niet eeuwig
Ah, deze euforie, woah-oh
Maar ik zou je moeten waarschuwen, ik zou je moeten waarschuwen
Deze euforie duurt niet eeuwig
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt