Hieronder staat de songtekst van het nummer The Flying Saucer, Pt. 1 & 2 , artiest - Buchanan, Goodman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Buchanan, Goodman
We interrupt this record
To bring you a special bulletin
The reports of a flying saucer
Hovering over the city
Have been confirmed
The flying saucers are real
(Too real when I feel
What my heart can’t conceal)
That was The Clatters
Recording, Too Real
We switch you now to our
On the spot reporter downtown
(Come on, baby
Let’s go downtown)
Take it away
John Cameron Cameron
This is John
Cameron Cameron downtown
Pardon me, madam
Would you tell our audience
What would you do if The saucer were to land
(Duck back in the alley)
Thank you and now
The thin gentleman there
(What I’m gonna do Is hard to tell)
And the gentleman
With the guitar
What would you do, sir
(Just take a walk
Down lonely street)
Thank you
We return you now…
This is Drak
Your outer space disc jockey
With a request for earth
(Earth angel, earth angel)
That was The Pelicans outer
Space recording, Earth
I’ve just been handed a bulletin
The flying saucer has just landed
We switch you again downtown
Here we are again
We have with us Professor
Sir Cedric Pentingmode
Of the British Institute
And the professor is approaching
The saucer to see if there’s
Possibly any sign of life aboard
Well, I’m sure something
Are you there
(I hear you knocking
But you can’t come in)
That was Laughing
Lewis' record, Knocking
This is John Cameron
Cameron on the spot
And now I believe we’re
About to hear the words of The first spaceman ever
To land on Earth
(Womp bop a loo bop
A lomp bam boom)
And now here are the ball scores
Four to three, six to two
And eight to one
The impact of seeing
The first spaceman has
This reporter reeling
(Here I go reeling
Uh-oh, uh-oh…)
That was The Clatters again
With their big one, Uh-Oh
This is John Cameron
Cameron again downtown
The spaceman has returned
To his ship and is taking off
We return you now to our studios
The flying saucer has gone
There is no threat of an invasion
However, the flying saucers
Are still around
(Still around)
We are not going
To interrupt this record
Yes, we are
The flying saucer
Has landed again
Washington, The Secretary
Of Defense has just said
(Ain't that a shame)
That was Skinny Dynamo’s
Record, That’s A Shame
This is John Cameron
Cameron, part two
Gathered around me are
Several of the spacemen
Tell us, have you come
To conquer the world
And now would you
Repeat that in English
(Don't want the world
To have and hold)
Hey, why don’t you go back
Where you came from
(Don't be angry
And drive me away)
We return you now
To our studios
Here is a news item
From Washington
The President has just
Issued a statement to the
Spacemen and we quote
(You can do anything
But lay off of my Blue suede shoes)
That was Pa Gherkins record, Shoes
We switch you again downtown
This is John Cameron
Cameron downtown
Professor Sir Cedric of The British Institute
Tell us how were
The saucers able to land
Well, you see…
(The motor cooled down
The heat went down)
That was Huckle Berry’s recording
The Moter Cooled Down
This is John Cameron
Cameron again
I believe the spaceman has
A final parting word
(See you later, alligator)
We return you now
To our studios
The spacemen have gone again
But look to the skies
The saucers will
Always be there
(Always be there)
Goodbye, earth people
We onderbreken dit record
Om u een speciaal bulletin te bezorgen
De meldingen van een vliegende schotel
Zwevend boven de stad
Zijn bevestigd
De vliegende schotels zijn echt
(Te echt als ik voel
Wat mijn hart niet kan verbergen)
Dat waren The Clatters
Opname, te echt
We schakelen u nu over naar onze
Ter plaatse verslaggever in de binnenstad
(Kom op, schat
Laten we naar het centrum gaan)
Haal het weg
John Cameron Cameron
Dit is John
Cameron Cameron in het centrum
Excuseer me, mevrouw
Zou je het ons publiek willen vertellen?
Wat zou je doen als de schotel zou landen
(Duck terug in de steeg)
Bedankt en nu
De magere meneer daar
(Wat ik ga doen is moeilijk te zeggen)
En de heer
Met de gitaar
Wat zou u doen, meneer
(Maak een wandeling
In eenzame straat)
Bedankt
We geven je nu terug...
Dit is Drak
Je diskjockey in de ruimte
Met een verzoek om aarde
(Aarde engel, aarde engel)
Dat was de buitenkant van The Pelicans
Ruimteopname, aarde
Ik heb zojuist een bulletin gekregen
De vliegende schotel is net geland
We schakelen je weer in het centrum
Hier zijn we weer
We hebben bij ons Professor
Sir Cedric Pentingmode
Van het British Institute
En de professor nadert
De schotel om te zien of die er is
Mogelijk enig teken van leven aan boord
Nou, ik weet zeker dat er iets is
Ben je er
(Ik hoor je kloppen
Maar je mag niet binnenkomen)
Dat was lachen
Lewis' plaat, Kloppen
Dit is John Cameron
Cameron ter plaatse
En nu geloof ik dat we dat zijn
Ik sta op het punt de woorden te horen van de eerste ruimtevaarder ooit
Om op aarde te landen
(Womp bop a loo bop
Een lomp bam boom)
En nu zijn hier de balscores
Vier tot drie, zes tot twee
En acht tegen één
De impact van zien
De eerste ruimtevaarder heeft
Deze verslaggever wankelt
(Hier ga ik wankelen
Uh-oh, uh-oh...)
Dat was The Clatters weer
Met hun grote, Uh-Oh
Dit is John Cameron
Cameron weer in het centrum
De ruimtevaarder is terug
Naar zijn schip en vertrekt
We brengen je nu terug naar onze studio's
De vliegende schotel is verdwenen
Er is geen dreiging van een invasie
Echter, de vliegende schotels
Zijn er nog steeds
(Nog steeds rond)
Wij gaan niet
Om dit record te onderbreken
Ja we zijn
De vliegende schotel
Is weer geland
Washington, de secretaris
Of Defense heeft zojuist gezegd
(Is dat niet jammer)
Dat was die van Skinny Dynamo
Opnemen, dat is jammer
Dit is John Cameron
Cameron, deel twee
Verzameld om me heen zijn
Een aantal van de ruimtevaarders
Vertel ons, ben je gekomen?
Om de wereld te veroveren
En nu zou jij
Herhaal dat in het Engels
(Ik wil de wereld niet
Om te hebben en vast te houden)
Hé, waarom ga je niet terug
Waar je vandaan kwam
(Wees niet boos
En jaag me weg)
We sturen u nu terug
Naar onze studio's
Hier is een nieuwsbericht
Van Washington
De president heeft net
Heeft een verklaring afgegeven aan de
Ruimtevaarders en wij citeren
(Je kan alles doen
Maar doe afstand van mijn blauwe suède schoenen)
Dat was Pa Gherkins record, Shoes
We schakelen je weer in het centrum
Dit is John Cameron
Cameron in het centrum
Professor Sir Cedric van The British Institute
Vertel ons hoe het was
De schotels kunnen landen
Nou, je ziet...
(De motor is afgekoeld
De hitte ging naar beneden)
Dat was de opname van Huckle Berry
De motor koelde af
Dit is John Cameron
Weer Cameron
Ik geloof dat de ruimtevaarder dat heeft gedaan
Een laatste afscheidswoord
(Zie je later aligator)
We sturen u nu terug
Naar onze studio's
De ruimtevaarders zijn weer vertrokken
Maar kijk naar de lucht
De schotels zullen
Er altijd zijn
(Er altijd zijn)
Tot ziens, aardse mensen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt