Claremont Lounge (feat. Killer Mike and Coool Breeze) - Bubba Sparxxx, Coool Breeze, Killer Mike
С переводом

Claremont Lounge (feat. Killer Mike and Coool Breeze) - Bubba Sparxxx, Coool Breeze, Killer Mike

Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
248170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Claremont Lounge (feat. Killer Mike and Coool Breeze) , artiest - Bubba Sparxxx, Coool Breeze, Killer Mike met vertaling

Tekst van het liedje " Claremont Lounge (feat. Killer Mike and Coool Breeze) "

Originele tekst met vertaling

Claremont Lounge (feat. Killer Mike and Coool Breeze)

Bubba Sparxxx, Coool Breeze, Killer Mike

Оригинальный текст

Haha, yeah

It is I (it is I)

I don’t know 'bout all that other shit, can’t call that

But beside this motherfucker right here

This motherfuckin boo

Hey that’s me all day, all day, twice on Sunday

Hey what I motherfuckin do I rap, I rap

Hey, what’s happenin

God dammit

Get these pussies off me, will ya?

I love it, haha

Yeah, yeah, yeah

I’m fittin to meet this bitch up at the Claremont Lounge (at the lounge)

The money’s low, but I dare not scrounge (don't scrounge)

Cause I’ll be right back (right back) and the money’ll follow

It’s cloudy today, it’ll be sunny tomorrow

I promise (promise), honest, every week let’s do some other shit

Liver than that other shit, bitch I’m still the fuckin shit

I’ve got my publishing (check) and my royalities (check)

Never lost loyalty, it’s Organized Noize and B You bitch, you already know the remainin

Let us jealousy, I don’t entertain it (nope)

I got a cave bitch (white girl), she’s a cheerleader (pom pom)

I split a 12 with her (Miller Lite), she licked this here penis

Snatched her from a ballplayer, that wasn’t playin ball

He paid for it all, but she wouldn’t take it off (ha)

So I’ma take it off his hands, I know you heard of that

And I’ma murder that furry cat for a fact

I’m fittin to meet this bitch up at the Claremont Lounge

The Claremont Lounge, the Claremont Lounge

And once she get a whiff of this, believe it’s goin down

it’s goin down, right now it’s goin down

Floss, comin through L or Tampa on vogues (on vogues)

In Uncle Mooney’s 'lac wit a hoodrat ho (Mooney)

She got three kids and about four goals (four goals)

She serve her pop ex and fuck other hoes

She used to fuck with this nigga named Tone, that was on Even frontin her the zones, 'til he died in born homes (*laughing*)

he was killed by a young nigga creepin with the chrome

Took the money out the trunk and like sixteen zones

But fuck that, let’s take it back to the 'lac

Me and this batch laidback burnin purp sacks (okay)

High as fuck, contemplatin million dollar plans (uh huh)

She a million dollar bitch and I’ma million dollar man (million dollar man)

Only thing missin is about a million dollars (what?)

Sent her ass to the country with the work and a Impala

I gave her sixteen ounces and told her hold daddy down

And I’ll meet you in a week at the Claremont Lounge (yeah)

Hey look, I chillin in the lounge and this girl gonna walk in the bathroom

She said damn you look cute, but why you ain’t got no tattoos

I said I didn’t come to look cute, Cool came to cut (cut)

And damn you look cute, why you ain’t got no butt (butt, ooooo)

Hey, walk back to my seat, I guess shorty felt dissed

Cause I see this sucker checkin me, while I’m checkin the mix

So I walk over to him, bro I don’t care who you wit

Man you better be like G-Rock and «go and get that bitch"(go and get that bitch)

I let Bubba security handle that, step back to the back

Man you ought to be ashamed to run your mouth like that

This my house, don’t tell me how to do my thing

I don’t like you, you really on my promotional team (ooooo)

See you could of got a cameo at the video shoot

See I could of got you a bitch at the video shoot

But you to busy out here lookin cute tryna take your shirt off

If we was in a group, I’d have your microphone turned off

Перевод песни

Haha, ja

Ik ben het (ik ben het)

Ik weet het niet van al die andere shit, dat kan ik niet noemen

Maar naast deze klootzak hier

Deze klootzak boe

Hé, dat ben ik de hele dag, de hele dag, twee keer op zondag

Hey, wat doe ik motherfuckin, ik rap, ik rap

Hé, wat gebeurt er?

godverdomme

Haal die kutjes van me af, wil je?

Ik vind het geweldig, haha

Ja, ja, ja

Ik ben fittin om deze teef te ontmoeten in de Claremont Lounge (in de lounge)

Het geld is laag, maar ik durf niet te schrobben (niet schrobben)

Want ik ben zo terug (direct terug) en het geld zal volgen

Het is bewolkt vandaag, morgen wordt het zonnig

Ik beloof (beloof het), eerlijk, laten we elke week wat andere dingen doen

Lever dan die andere shit, bitch, ik ben nog steeds de fuckin shit

Ik heb mijn publicatie (cheque) en mijn royalty's (cheque)

Nooit loyaliteit verloren, het is Organised Noize en B You bitch, you know the leftin

Laten we jaloers zijn, ik vind het niet leuk (nee)

Ik heb een grot teef (blanke meid), ze is een cheerleader (pom pom)

Ik heb een 12 met haar gedeeld (Miller Lite), ze likte deze penis hier

Greep haar van een balspeler, dat was geen bal spelen

Hij betaalde alles, maar zij wilde het niet afdoen (ha)

Dus ik neem het hem uit handen, ik weet dat je daarvan gehoord hebt

En ik vermoord die harige kat voor een feit

Ik ben fittin om deze teef te ontmoeten in de Claremont Lounge

De Claremont Lounge, de Claremont Lounge

En als ze hier eenmaal een vleugje van krijgt, geloof dan dat het naar beneden gaat

het gaat naar beneden, nu gaat het naar beneden

Floss, kom door L of Tampa op vogues (on vogues)

In Uncle Mooney's 'lac wit a hoodrat ho (Mooney)

Ze kreeg drie kinderen en ongeveer vier goals (vier goals)

Ze bedient haar ex en neukt andere hoeren

Ze neukte altijd met deze nigga genaamd Tone, die zelfs voor haar de zones was, totdat hij stierf in geboren huizen (*lacht*)

hij werd gedood door een jonge nigga griezel met het chroom

Nam het geld uit de kofferbak en zoals zestien zones

Maar fuck dat, laten we teruggaan naar de 'lac

Ik en deze partij relaxte, brandende purpzakken (oké)

High as fuck, overweeg plannen van een miljoen dollar (uh huh)

Ze is een teef van een miljoen dollar en ik ben een man van een miljoen dollar (een man van een miljoen dollar)

Het enige wat ontbreekt is ongeveer een miljoen dollar (wat?)

Stuurde haar kont naar het land met het werk en een Impala

Ik gaf haar zestien ons en zei dat ze papa moest vasthouden

En ik zie je over een week in de Claremont Lounge (ja)

Hé kijk, ik chill in de lounge en dit meisje loopt de badkamer in

Ze zei verdomme, je ziet er schattig uit, maar waarom heb je geen tatoeages

Ik zei dat ik niet kwam om er schattig uit te zien, Cool kwam om te knippen (knippen)

En verdomd, je ziet er schattig uit, waarom heb je geen kont (kont, ooooo)

Hé, loop terug naar mijn stoel, ik denk dat shorty zich misselijk voelde

Want ik zie deze sukkel mij checken, terwijl ik de mix check

Dus ik loop naar hem toe, bro, het kan me niet schelen met wie je bent

Man, je kunt maar beter als G-Rock zijn en "ga die bitch halen"(ga die bitch halen)

Ik laat Bubba-beveiliging dat afhandelen, stap terug naar achteren

Man, je zou je moeten schamen om zo je mond te houden

Dit is mijn huis, vertel me niet hoe ik mijn ding moet doen

Ik mag je niet, je zit echt in mijn promotieteam (ooooo)

Kijk of je een cameo kunt krijgen bij de video-opname

Kijk, ik had je een teef kunnen bezorgen bij de video-opname

Maar als je hier bezig bent, zie je er schattig uit, probeer je shirt uit te trekken

Als we in een groep zaten, zou ik je microfoon uitzetten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt