Blue & Grey - BTS
С переводом

Blue & Grey - BTS

  • Альбом: BE

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Koreaans
  • Duur: 4:14

Hieronder staat de songtekst van het nummer Blue & Grey , artiest - BTS met vertaling

Tekst van het liedje " Blue & Grey "

Originele tekst met vertaling

Blue & Grey

BTS

Оригинальный текст

Where is my angel

하루의 끝을 드리운

Someone come and save me, please

지친 하루의 한숨뿐

사람들은 다 행복한가 봐

Can you look at me?

Cuz I am blue & grey

거울에 비친 눈물의 의미는

웃음에 감춰진 나의 색깔 blue & grey

어디서부터 잘못됐는지 잘 모르겠어

나 어려서부터 머릿속엔 파란색 물음표

어쩜 그래서 치열하게 살았는지 모르지

But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니

나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자

여전히도 파란색 물음표는

과연 불안인지 우울인지

어쩜 정말 후회의 동물인지

아니면은 외로움이 낳은 나일지

여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루

잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구

I just wanna be happier

차가운 날 녹여줘

수없이 내민 나의 손

색깔 없는 메아리

Oh this ground feels so heavier

I am singing by myself

I just wanna be happier

이것도 큰 욕심일까

추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀

빨라진 심장의 호흡 소릴

지금도 느끼곤 해

괜찮다고 하지 마

괜찮지 않으니까

제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파

늘 걷는 길과 늘 받는 빛

But 오늘은 왠지 낯선 scene

무뎌진 걸까 무너진 걸까

근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인

다가오는 회색 코뿔소

초점 없이 난 덩그러니 서있어

나답지 않아 이 순간

그냥 무섭지가 않아

난 확신이란 신 따위 안 믿어

색채 같은 말은 간지러워

넓은 회색지대가 편해

여기 수억 가지 표정의 grey

비가 오면 내 세상

이 도시 위로 춤춘다

맑은 날엔 안개를

젖은 날엔 함께 늘

여기 모든 먼지들

위해 축배를

I just wanna be happier

내 손의 온길 느껴줘

따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해

Oh this ground feels so heavier

I am singing by myself

먼 훗날 내가 웃게 되면

말할게 그랬었다고

허공에 떠도는 말을 몰래 주워 담고 나니

이제 새벽잠이 드네 good night

Перевод песни

Waar is mijn engel

het einde van de dag

Iemand komt me redden, alsjeblieft

Gewoon een zucht van een vermoeiende dag

Ik denk dat iedereen blij is

Kun je naar mij kijken?

Want ik ben blauw en grijs

De betekenis van tranen weerspiegeld in de spiegel

Mijn kleur verborgen in het lachen blauw en grijs

Ik weet niet waar ik fout ging

Een blauw vraagteken in mijn hoofd sinds ik klein was

Ik weet niet hoe ik zo fel heb geleefd

Maar als ik terugkijk, is het hier waanzinnig zonnig

Die trieste paarse schaduw die me opslokt

nog steeds blauw vraagteken

Is het angst of depressie?

Hoe kun je echt een dier van spijt zijn?

Of ben ik geboren uit eenzaamheid?

Ik weet het nog steeds niet, triest paars blauw

Ik hoop dat het niet zal worden uitgehold, ik zal de uitgang vinden

Ik wil gewoon gelukkiger zijn

smelt me ​​koud

Mijn handen die ik ontelbare keren heb uitgestrekt

kleurloze echo

Oh deze grond voelt zo zwaarder

Ik zing alleen

Ik wil gewoon gelukkiger zijn

Is dit teveel hebzucht?

Hoe ik me voelde toen ik door de koude winterstraat liep

Het geluid van je hart dat sneller ademt

ik voel het nog steeds

zeg niet dat het goed is

omdat het niet oké is

laat me alsjeblieft niet alleen, het doet zo'n pijn

De weg die ik altijd bewandel en het licht dat ik altijd ontvang

Maar vandaag is een vreemde scène

Ben ik dof of gebroken geworden?

Maar het is zwaar, dit stuk ijzer

naderende grijze neushoorn

Zonder focus sta ik daar

Ik ben niet zoals ik op dit moment

gewoon niet eng

Ik geloof niet in de god van zekerheid

Woorden als kleuren kietelen me

Ik hou van het brede grijze gebied

Hier zijn honderden miljoenen uitdrukkingen van grijs

Als het regent mijn wereld

dans over deze stad

Mist op een heldere dag

Altijd samen op natte dagen

al het stof hier

toast voor

Ik wil gewoon gelukkiger zijn

voel de warmte van mijn handen

Het is niet warm, dus ik heb je meer nodig

Oh deze grond voelt zo zwaarder

Ik zing alleen

In de toekomst, als ik lach

ik zou zeggen

Ik pakte stiekem de woorden op die in de lucht zweefden en zette ze erin

Ik ga slapen bij dageraad nu welterusten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt