Nem Gátol Semmi - BSW
С переводом

Nem Gátol Semmi - BSW

Год
2016
Язык
`Hongaars`
Длительность
193590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nem Gátol Semmi , artiest - BSW met vertaling

Tekst van het liedje " Nem Gátol Semmi "

Originele tekst met vertaling

Nem Gátol Semmi

BSW

Оригинальный текст

Jöhetnek hegyek, sodorhat folyó

Akkor is nyomom, mert tudom, hogy már nem fog a golyó

Amíg bírom az iramot, pörög a dinamó

Nézd a fényt, hogy vakít

Sokan a hírnévért bírkóznak, míg a Beer korszak itt szakít!

Nem fogom a blázt, csak nyomom a gázt

A fák az útra dőlnek, aki meg fékezett és visszafordult

Most utánunk jönne!

Csak azt felejtik el, a pálya fele se vicc

Meg meredek is!

Sok kátyú, meg kanyar között a zene repít, ez eredeti!

De neki kell menni, oda kell baszni baszki

Mint a May Weather!

Ha megragadsz a szarba, majd az élet úgyis félbetör

Én akkor is megyek ha tudom, a sárba tapad a Nik

És csak szalad a táj, de az akadály, előttem szakad a gát!

A B az S a W a vérm tarolt, mint a tankok

És úgy robbantott bankot, senkinek nem tartott markot

Átléptünk mindenen, meg mindenkin, ki visszaránt

Egy mocsok világ színpadán csak úgy játszhatsz, ha nincs szabály

Csak teszem mit akarok és nem gátol semmi

Csak tolom míg nem lesz a Skodából Bentley

Csak teszem mit akarok és nem gátol semmi

Nem gátol semmi, nem gátol semmi…

Csak teszem mit akarok és nem gátol semmi

Csak tolom míg nem lesz a Skodából Bentley

Csak teszem mit akarok és nem gátol semmi

Nem gátol semmi, nem gátol semmi…

Még töretlenül kenem és velem a slepp

Fegyverem a rap régóta rád szegezem

Tüzeltem, mikor Te nem.

Ó, jó Istenem

Csak tolom a szöveget és a tömeget én darabokra szedem!

Tudod, volt sok spanom.

Elmondom mit tanulsz

A kezeteket nem fogja, csak az aki majd visszahúz

De én elengedem és aki marad velem azokkal viszünk mindent

Amire a fogam fenem!

Ezért kérdezz bárkit.

Tudják, hogy bármit is állítanak a szarok

A dalok alatt, NEM SZÁMÍT!

Az utat töröm előttem, jöttem és a romokat hátra hagyom

Át a falon, mint egy állat száll a gáton át a dalom!

És lövünk!

A Flow a Beatre pattan (Aha)

És döfünk!

A banda mint egy vadkan (Aha)

És köpünk rátok.

Nem létezik akadály!

Nyerünk amíg az «Erősebb kutya baszik» a szabály!

Csak teszem mit akarok és nem gátol semmi

Csak tolom míg nem lesz a Skodából Bentley

Csak teszem mit akarok és nem gátol semmi

Nem gátol semmi, nem gátol semmi…

Csak teszem mit akarok és nem gátol semmi

Csak tolom míg nem lesz a Skodából Bentley

Csak teszem mit akarok és nem gátol semmi

Nem gátol semmi, nem gátol semmi…

Csak teszem mit akarok és nem gátol semmi

Csak tolom míg nem lesz a Skodából Bentley

Csak teszem mit akarok és nem gátol semmi

Nem gátol semmi, nem gátol semmi…

Csak teszem mit akarok és nem gátol semmi

Csak tolom míg nem lesz a Skodából Bentley

Csak teszem mit akarok és nem gátol semmi

Nem gátol semmi, nem gátol semmi…

Nincs más út!

Ki kellett tartani, tudod a fény a sötétből így lett

Nincs más út!

Elengedtük azt ami, az utunkon csak keresztbe tett

Nincs más út!

Ki kellett tartani, tudod a fény a sötétből így lett

Nincs más út!

Elengedtük azt ami, az utunkon csak keresztbe tett

Перевод песни

Bergen kunnen komen, rivieren kunnen drijven

Ik push nog steeds omdat ik weet dat de kogel het niet meer aankan

Zolang ik het kan bijhouden, draait de dynamo

Kijk naar het licht dat verblindt

Velen strijden om roem terwijl het biertijdperk hier breekt!

Ik pak niet het vuur, ik druk gewoon op het gas

De bomen leunen tegen de weg, die remde en keerde terug

Hij zou nu achter ons aan komen!

Ze vergeten gewoon dat de helft van de baan geen grap is

Het is ook steil!

Veel kuilen en bochten tussen de muziek vliegt, het is origineel!

Maar hij moet gaan, hij moet daar neuken

Zoals het weer in mei!

Als je de stront grijpt, breekt het leven toch doormidden

Ik ga nog steeds als ik weet dat Nik bij de modder blijft

En het landschap loopt gewoon weg, maar het obstakel ligt voor me!

B is S en W is mijn bloed opgeslagen als tanks

En hij blies een bank op zodat hij niemands hand vasthield

We kruisten alles, en iedereen die zich terugtrok

In een smerig wereldtoneel kun je alleen spelen als er geen regels zijn

Ik doe gewoon wat ik wil en niets houdt me tegen

Ik zal gewoon pushen totdat Skoda Bentley wordt

Ik doe gewoon wat ik wil en niets houdt me tegen

Remt niets, remt niets...

Ik doe gewoon wat ik wil en niets houdt me tegen

Ik zal gewoon pushen totdat Skoda Bentley wordt

Ik doe gewoon wat ik wil en niets houdt me tegen

Remt niets, remt niets...

Ik smeer en verbreek nog steeds de slaap met mij

Mijn geweerklop is al lang op jou gericht

Ik heb ontslagen toen jij dat niet deed.

O mijn God

Ik duw gewoon de tekst en de menigte die ik aan stukken scheur!

Weet je, ik had veel spam.

Ik zal je vertellen wat je leert

Hij houdt zijn handen niet vast, alleen degene die ze terugtrekt

Maar ik zal loslaten en degenen die bij mij blijven zullen alles met zich meenemen

Wat is er in godsnaam aan de hand!

Vraag het dus aan iedereen.

Ze weten wat de shit zegt

Tijdens de nummers, HET MAAKT NIET UIT!

Ik baan me een weg voor me uit, ik kom en laat de ruïnes achter

Steek de muur over als een dier dat in een lied over een barrière vliegt!

En we gaan schieten!

De stroom van de Beatre (Aha)

En we zijn gestoken!

De bende als een wild zwijn (Aha)

En we spugen op je.

Er is geen obstakel!

We winnen zolang de regel "Sterkere hond neukt"!

Ik doe gewoon wat ik wil en niets houdt me tegen

Ik zal gewoon pushen totdat Skoda Bentley wordt

Ik doe gewoon wat ik wil en niets houdt me tegen

Remt niets, remt niets...

Ik doe gewoon wat ik wil en niets houdt me tegen

Ik zal gewoon pushen totdat Skoda Bentley wordt

Ik doe gewoon wat ik wil en niets houdt me tegen

Remt niets, remt niets...

Ik doe gewoon wat ik wil en niets houdt me tegen

Ik zal gewoon pushen totdat Skoda Bentley wordt

Ik doe gewoon wat ik wil en niets houdt me tegen

Remt niets, remt niets...

Ik doe gewoon wat ik wil en niets houdt me tegen

Ik zal gewoon pushen totdat Skoda Bentley wordt

Ik doe gewoon wat ik wil en niets houdt me tegen

Remt niets, remt niets...

Er is geen andere weg!

Het moest worden vastgehouden, weet je, het licht uit het donker werd zo

Er is geen andere weg!

We laten los wat hij net op onze weg tegenkwam

Er is geen andere weg!

Het moest worden vastgehouden, weet je, het licht uit het donker werd zo

Er is geen andere weg!

We laten los wat hij net op onze weg tegenkwam

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt