Hieronder staat de songtekst van het nummer This Side Of Paradise , artiest - Bryan Adams met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bryan Adams
I’m ridin' in the back seat — nine years old
Starin' out the window countin' the highway poles
And then I get to thinkin' - that it don’t seem real
I’m flyin' through the universe in a '69 Oldsmobile
And I wanna know what they’re not tellin'
And I don’t wanna hear no lies
I just want something to believe in
Ahh — it’s a lonely, lonely road I’m on
This side of paradise
I’m ridin' in the back seat — black limousine
Starin' out the window at a funeral scene
And then I get to thinkin' - and it don’t seem right
I’m sittin' here safe and sound and someone I love is gone tonight
I wanna know what they’re not tellin'
I don’t wanna hear no lies
I just want something to believe in
Ahh — it’s a lonely, lonely road we’re on
This side of paradise
There ain’t no crystal ball
Yhere ain’t no Santa Claus
There ain’t no fairy tales
There ain’t no streets of gold
There ain’t no chosen few
It’s just me and you
That’s all we got yeah
That’s all we got to hold on to
Yeah this side of paradise
I remember bein' a little boy in the back seat — nine years old
Always askin' questions — never did what I was told
And then I’d get to thinkin' like I always do
We wander 'round in the darkness but every now and then
A little light shines through
I wanna know what they’re not telling
I don’t wanna hear no lies
I just want something to believe in
Ahh — it’s a lonely, lonely road we’re on
This side of paradise
Ik rijd op de achterbank — negen jaar oud
Starin' uit het raam countin' de snelweg palen
En dan moet ik denken - dat het niet echt lijkt
Ik vlieg door het universum in een Oldsmobile uit '69
En ik wil weten wat ze niet vertellen
En ik wil geen leugens horen
Ik wil gewoon iets om in te geloven
Ahh — het is een eenzame, eenzame weg die ik bewandel
Deze kant van het paradijs
Ik rijd op de achterbank — zwarte limousine
Staren uit het raam naar een begrafenisscène
En dan moet ik denken - en het lijkt niet goed
Ik zit hier veilig en wel en iemand van wie ik hou is vanavond weg
Ik wil weten wat ze niet vertellen
Ik wil geen leugens horen
Ik wil gewoon iets om in te geloven
Ahh — het is een eenzame, eenzame weg waarop we ons bevinden
Deze kant van het paradijs
Er is geen kristallen bol
Hier is geen Sinterklaas
Er zijn geen sprookjes
Er zijn geen straten van goud
Er zijn geen uitverkorenen
Het is alleen ik en jij
Dat is alles wat we hebben ja
Dat is alles waar we ons aan vast kunnen houden
Ja deze kant van het paradijs
Ik herinner me dat ik een kleine jongen op de achterbank was — negen jaar oud
Altijd vragen stellen — nooit gedaan wat mij werd verteld
En dan zou ik gaan denken zoals ik altijd doe
We dwalen rond in de duisternis, maar zo nu en dan
Er schijnt een beetje licht door
Ik wil weten wat ze niet vertellen
Ik wil geen leugens horen
Ik wil gewoon iets om in te geloven
Ahh — het is een eenzame, eenzame weg waarop we ons bevinden
Deze kant van het paradijs
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt