Don't It Make You Want to Go Home - Brook Benton
С переводом

Don't It Make You Want to Go Home - Brook Benton

Альбом
The Platinum Collection
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
200610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't It Make You Want to Go Home , artiest - Brook Benton met vertaling

Tekst van het liedje " Don't It Make You Want to Go Home "

Originele tekst met vertaling

Don't It Make You Want to Go Home

Brook Benton

Оригинальный текст

— Artist: Brook Benton as sung on «The Satin Sound Brook Benton»

— Suffolk Marketing-Smi 2

— peak Billboard position # 45 in 1970

— Words and Music by Joe South

Oh, the whippoorwill roosts on the telephone pole

And the Georgia sun goes down

Well, it’s been a long, long time but I’m glad that I’m

Goin' back to my home town

Goin' down to the Greyhound station

Gonna buy me a one-way fare

And if the good Lord’s willin' and the creeks don’t rise

By tomorrow, ah, I’m gonna be there

Don’t it make you want to go home?

Don’t it make you want to go home?

All God’s children get weary when they roam

Don’t it make you want to go home?

There’s a six-lane highway down by the creek

Where I went skinny-dippin' as a child

And a drive-in show where the meadows used to grow

And the strawberries used to grow wild

There’s a drag strip down by the riverside

Where my grandma’s cow used to graze

Now the grass don’t grow and the river don’t flow

Like it did in my childhood days

(Don't it make you wanna go home?)

(Don't it make you wanna go home?)

All God’s children get weary when they roam

(Don't it make you) wanna, wanna go home?

Background singers sing «It's different, it’s different, it’s different, so

Different now «while Brook scats with variations on «Don't it make you wanna

go home?

«And then «But all God’s children get weary when they roam, and don’t it make

you wanna go

Home?

"

«Don't it make you wanna to go home don’t it make you

Wanna go home And now-ah, don’t it make you wanna go home, don’t it make you

Wanna go home?

«All of God’s children get weary when they roam

(Don't it make you) spoken: «And» (want to go home?)

Spoken: I’m goin' home

Whistling plus a series of (Don't it make you want to go home?) to end

And do not necessarily correspond with lyrics from other recordings, sheet

Music, songbooks or lyrics printed on album jackets

Перевод песни

— Artiest: Brook Benton zoals gezongen op «The Satin Sound Brook Benton»

— Suffolk Marketing-Smi 2

— piek Billboard positie # 45 in 1970

— Woorden en muziek door Joe South

Oh, de whippoorwill slaapt op de telefoonpaal

En de zon in Georgia gaat onder

Nou, het is lang geleden, maar ik ben blij dat ik ben

Ga terug naar mijn geboortestad

Ga naar het Greyhound-station

Ik koop een enkele reis voor me

En als de wil van de goede Heer en de kreken niet stijgen?

Morgen, ah, ik zal er zijn

Zorgt u er niet voor dat u naar huis wilt?

Zorgt u er niet voor dat u naar huis wilt?

Al Gods kinderen worden moe als ze rondzwerven

Zorgt u er niet voor dat u naar huis wilt?

Er is een zesbaans snelweg bij de kreek

Waar ik als kind ging skinny dippen

En een drive-in show waar vroeger de weilanden groeiden

En de aardbeien groeiden vroeger in het wild

Er is een sleepstrook langs de rivier

Waar de koe van mijn oma graasde

Nu groeit het gras niet en stroomt de rivier niet

Zoals het deed in mijn kindertijd

(Zorg je er niet voor dat je naar huis wilt?)

(Zorg je er niet voor dat je naar huis wilt?)

Al Gods kinderen worden moe als ze rondzwerven

(Maak je het niet) wil, wil je naar huis?

Achtergrondzangers zingen "Het is anders, het is anders, het is anders, dus"

Nu anders «terwijl Brook scat met variaties op «Do not it make you wanna»

ga naar huis?

«En dan «Maar al Gods kinderen worden moe als ze rondzwerven, en maakt het niet»

jij wilt gaan

Thuis?

"

«Maak je er niet van om naar huis te gaan, maak je er niet van

Wil je naar huis gaan En nu - ah, zorg je er niet voor dat je naar huis wilt gaan, maakt het je niet

Wil naar huis?

"Alle kinderen van God worden moe als ze rondzwerven"

(Laat het je niet doen) gesproken: «En» (wil je naar huis gaan?)

Gesproken: ik ga naar huis

Fluiten plus een reeks van (wil je niet naar huis gaan?) om te eindigen

En komen niet noodzakelijk overeen met songteksten van andere opnames, blad

Muziek, songbooks of songteksten gedrukt op albumhoezen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt