Hieronder staat de songtekst van het nummer Parallel , artiest - BRIDGE met vertaling
Originele tekst met vertaling
BRIDGE
It’s so strange to see you live like this
Seems you’re at your end
You’re almost gone, you’re always gone
I’m ashamed to need your love like this
Tired I must admit, that I was wrong, I’m always wrong
But I’m certain I, I’m almost there
I’m parallel to your misfortune
Bet that makes you feel important
And I’m not sure how I let myself get lost
I’m parallel to your misfortune
So much that I can’t ignore it
I’m caving in, caving in, caving in, caving in
It’s so strange to me you never knew
I was there with you
You made me fall, you made me fall
And I know you’re at your end this time
But who’s to blame this time?
Not my fault, not my fault
But I’m certain I, I’m almost there
I’m parallel to your misfortune
Bet that makes you feel important
And I’m not sure how I let myself get lost
I’m parallel to your misfortune
So much that I can’t ignore it
I’m caving in, caving in, caving in, caving in
But I’m certain I, I’m almost there
I’m parallel to your misfortune
Bet that makes you feel important
And I’m not sure how I let myself get lost
I’m parallel to your misfortune
So much that I can’t ignore it
I’m caving in, caving in, caving in, caving in
Het is zo vreemd om je zo te zien leven
Het lijkt erop dat je aan je einde bent
Je bent bijna weg, je bent altijd weg
Ik schaam me om je liefde zo nodig te hebben
Moe, ik moet toegeven dat ik het mis had, ik heb het altijd mis
Maar ik weet zeker dat ik, ik ben er bijna
Ik sta parallel aan je ongeluk
Wedden dat je je daardoor belangrijk voelt
En ik weet niet zeker hoe ik mezelf heb laten verdwalen
Ik sta parallel aan je ongeluk
Zo veel dat ik het niet kan negeren
Ik stort in, stort in, stort in, stort in
Het is zo vreemd voor me dat je het nooit wist
Ik was daar bij jou
Je liet me vallen, je liet me vallen
En ik weet dat je deze keer aan je einde bent
Maar wie heeft deze keer de schuld?
Niet mijn schuld, niet mijn schuld
Maar ik weet zeker dat ik, ik ben er bijna
Ik sta parallel aan je ongeluk
Wedden dat je je daardoor belangrijk voelt
En ik weet niet zeker hoe ik mezelf heb laten verdwalen
Ik sta parallel aan je ongeluk
Zo veel dat ik het niet kan negeren
Ik stort in, stort in, stort in, stort in
Maar ik weet zeker dat ik, ik ben er bijna
Ik sta parallel aan je ongeluk
Wedden dat je je daardoor belangrijk voelt
En ik weet niet zeker hoe ik mezelf heb laten verdwalen
Ik sta parallel aan je ongeluk
Zo veel dat ik het niet kan negeren
Ik stort in, stort in, stort in, stort in
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt