Hieronder staat de songtekst van het nummer Right On Track , artiest - Breakfast Club met vertaling
Originele tekst met vertaling
Breakfast Club
Gonna make a move that knocks you over
Watch this turn this one’s gonna put you away
But I’m doing my very best dancing, yeah
Every time you’re looking the other way
Well, I could move out to the left for a while
Or I could slide to the right for a while
Hey, I could get up and back right on track (Is that gonna get you back?)
But is right on track, is that gonna get you back?
Hey, I could get up and back right on track (Is that gonna get you back?)
But is right on track, is that gonna get you back?
Is that gonna get you back?
Is that gonna get you back?
I’ve been trying to get your attention
Yeah, and I’m very, very close to thinking of a way
Hey, I could be big and tough and other funny stuff, yeah
But you just keep looking the other way
I could move out to the left for a while
Or I could slide to the right for a while
Hey, I could get up and back right on track (Is that gonna get you back?)
But is right on track, is that gonna get you back?
Hey, I could get up and back right on track (Is that gonna get you back?)
But is right on track, is that gonna get you back?
(Right on track) Is that gonna get you back?
Is that gonna get you back?
How far away can you go and still dancing with me?
Would you mind staying in the vicinity
I’ve not been faring badly
But I would gladly take you back!
(Right on track, ooohooohooohooo
Get you back
Right on track)
There must be some kind of bad connection
Because this music does not sound the way it did
I got to get up and back 'cause I’ve been off track
And that may be just why you disappeared
But now I’ve got you in the corner of my eye
And I’ve got one more move I can try
Hey, I could get up and back right on track (Is that gonna get you back?)
But is right on track, is that gonna get you back?
Yeah, I could get up and back right on track (Is that gonna get you back?)
But is right on track, is that gonna get you back?
(Right on track) Is that gonna get you back?
Is that gonna get you back?
Mmm, I could get up and back right on track (Is that gonna get you back?)
But is right on track, is that gonna get you back?
(Right on track) Is that gonna get you back?
Is that gonna get you back?
Get you back, is that gonna get you back?
Is that gonna get you back?
Is that gonna get you back?
Is that gonna get you back?
Get you back, is that gonna get you back?
Is that gonna get you back?
Is that gonna get you back?
Is that gonna get you back?
Get you back, is that gonna get you back?
Is that gonna get you back?
Is that gonna get you back?
Is that gonna get you back?
Ga een beweging maken die je omver werpt
Let op deze beurt, deze zal je opsluiten
Maar ik doe mijn best om te dansen, yeah
Elke keer dat je de andere kant op kijkt
Nou, ik zou een tijdje naar links kunnen verhuizen
Of ik kan even naar rechts schuiven
Hé, ik zou kunnen opstaan en weer op het goede spoor komen (krijg je daarmee terug?)
Maar is goed op het goede spoor, komt dat je terug?
Hé, ik zou kunnen opstaan en weer op het goede spoor komen (krijg je daarmee terug?)
Maar is goed op het goede spoor, komt dat je terug?
Brengt dat je terug?
Brengt dat je terug?
Ik heb geprobeerd uw aandacht te trekken
Ja, en ik ben heel, heel dicht bij het bedenken van een manier
Hé, ik zou groot en stoer kunnen zijn en andere grappige dingen, ja
Maar je blijft maar de andere kant op kijken
Ik zou een tijdje naar links kunnen verhuizen
Of ik kan even naar rechts schuiven
Hé, ik zou kunnen opstaan en weer op het goede spoor komen (krijg je daarmee terug?)
Maar is goed op het goede spoor, komt dat je terug?
Hé, ik zou kunnen opstaan en weer op het goede spoor komen (krijg je daarmee terug?)
Maar is goed op het goede spoor, komt dat je terug?
(Precies op het goede spoor) Komt dat je terug?
Brengt dat je terug?
Hoe ver kun je gaan en nog steeds met me dansen?
Zou je in de buurt willen blijven?
Ik heb het niet slecht gedaan
Maar ik neem je graag terug!
(Juist op het goede spoor, oohoohooohooo
Krijg je terug
Precies op het goede spoor)
Er moet een soort slechte verbinding zijn
Omdat deze muziek niet klinkt zoals hij deed
Ik moet opstaan en weer terug omdat ik niet op de goede weg ben
En dat is misschien wel de reden waarom je bent verdwenen
Maar nu heb ik je in mijn ooghoeken
En ik heb nog een zet die ik kan proberen
Hé, ik zou kunnen opstaan en weer op het goede spoor komen (krijg je daarmee terug?)
Maar is goed op het goede spoor, komt dat je terug?
Ja, ik zou kunnen opstaan en weer op het goede spoor komen (Krijgt dat je terug?)
Maar is goed op het goede spoor, komt dat je terug?
(Precies op het goede spoor) Komt dat je terug?
Brengt dat je terug?
Mmm, ik zou kunnen opstaan en weer op het goede spoor komen (is dat je terug?)
Maar is goed op het goede spoor, komt dat je terug?
(Precies op het goede spoor) Komt dat je terug?
Brengt dat je terug?
Krijg je terug, krijg je dat terug?
Brengt dat je terug?
Brengt dat je terug?
Brengt dat je terug?
Krijg je terug, krijg je dat terug?
Brengt dat je terug?
Brengt dat je terug?
Brengt dat je terug?
Krijg je terug, krijg je dat terug?
Brengt dat je terug?
Brengt dat je terug?
Brengt dat je terug?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt