El Equilibrista - Braulio

El Equilibrista - Braulio

  • Jaar van uitgave: 2022
  • Taal: Spaans
  • Duur: 4:36

Hieronder staat de songtekst van het nummer El Equilibrista , artiest - Braulio met vertaling

Tekst van het liedje " El Equilibrista "

Originele tekst met vertaling

El Equilibrista

Braulio

Originele tekst

Yo edifiqué una montaña de mentiras

que acabó cayendo sobre mí

de la verdad fui equilibrista

y me arriesgué a cruzar la pista

tantas veces sin la red

que un día resbalé y vine a dar

con todos mis enredos ante ti

y no te oí decir mas que este refrán

fue tantas veces el cántaro a la fuente

que se rompió al final.

Y así con el capricho del colibrí

que va volando de flor en flor

sin darme cuenta

quemé mi vida, quemé mi vida.

Yo fui el trapecista que se atrevió

a dar el triple salto mortal

y hoy esta solo en su caída

tan solo sin tu amor

ay tan solo sin tu amor

tan solo sin tu amor.

Yo me perdí en tanta estúpida aventura

que le di la espalda a la razón

no me paraba ni el temor a la ruptura

si me sorprendías en la traición

y un día resbalé y vine a dar

con todos mis enredos ante ti

y no te oí decir mas que este refrán

fue tantas veces el cántaro a la fuente

que se rompió al final.

Y así con el capricho del colibrí

que va volando de flor en flor

sin darme cuenta

quemé mi vida, quemé mi vida.

Yo fui el trapecista que se atrevió

a dar el triple salto mortal

y hoy esta solo en su caída

tan solo sin tu amor

ay tan solo sin tu amor

ah tan solo sin tu amor.

Y así con el capricho del colibrí

que va volando de flor en flor

sin darme cuenta

quemé mi vida, quemé mi vida.

Yo fui el trapecista que se atrevió

a dar el triple salto mortal

y hoy esta solo en su caída.

Liedvertaling

Ik heb een berg leugens gebouwd

dat viel uiteindelijk op mij

de waarheid was dat ik een koorddanser was

en ik riskeerde de baan over te steken

zo vaak zonder het netwerk

dat ik op een dag uitgleed en kwam geven

met al mijn verwikkelingen voor je

en ik heb je niet meer horen zeggen dan dit gezegde

de kruik ging zo vaak naar de fontein

die uiteindelijk brak.

En dus met de gril van de kolibrie

die van bloem tot bloem vliegt

zonder het te merken

Ik heb mijn leven verbrand, ik heb mijn leven verbrand.

Ik was de trapeze-artiest die durfde

om de driedubbele salto te maken

en vandaag is hij alleen in zijn val

zo alleen zonder jouw liefde

Oh, alleen zonder jouw liefde

alleen zonder jouw liefde

Ik raakte verdwaald in zoveel stomme avonturen

dat ik de rede de rug toekeerde

Zelfs de angst voor scheuren hield me niet tegen

als je me betrapt op verraad

en op een dag gleed ik uit en kwam ik geven

met al mijn verwikkelingen voor je

en ik heb je niet meer horen zeggen dan dit gezegde

de kruik ging zo vaak naar de fontein

die uiteindelijk brak.

En dus met de gril van de kolibrie

die van bloem tot bloem vliegt

zonder het te merken

Ik heb mijn leven verbrand, ik heb mijn leven verbrand.

Ik was de trapeze-artiest die durfde

om de driedubbele salto te maken

en vandaag is hij alleen in zijn val

zo alleen zonder jouw liefde

Oh, alleen zonder jouw liefde

ah alleen zonder jouw liefde

En dus met de gril van de kolibrie

die van bloem tot bloem vliegt

zonder het te merken

Ik heb mijn leven verbrand, ik heb mijn leven verbrand.

Ik was de trapeze-artiest die durfde

om de driedubbele salto te maken

en vandaag is hij alleen in zijn val.

Andere nummers van deze artiest:

1

Pequeña Amante

Braulio • 2013

2

Sobran las Palabras

Braulio • 2013

3

Amor De Sal

Braulio • 2022

4

Por Si Piensas Regresar

Braulio • 2022

6

Lo Bello Y Lo Prohibido

Braulio • 2022

8

Que Tentación

Braulio • 2022

10

La Mas Bella Herejía

Braulio • 2022

11

Navegar En Ti

Braulio • 2022

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt