My Life In The Knife Trade - BoySetsFire
С переводом

My Life In The Knife Trade - BoySetsFire

Год
1999
Язык
`Engels`
Длительность
299240

Hieronder staat de songtekst van het nummer My Life In The Knife Trade , artiest - BoySetsFire met vertaling

Tekst van het liedje " My Life In The Knife Trade "

Originele tekst met vertaling

My Life In The Knife Trade

BoySetsFire

Оригинальный текст

How many times have I noticed that our eyes hardly ever meet

From your judgment seat I can feel the anger for my very being

Fill me in on when you became such a big part of my life

That I should bother with all your lies designed to bring me down

Wrong again, don’t depend on any reaction again

I remember the icy walls that shot up from nowhere

And I can see every lie you’ve ever told yourself

You bleed me dry and I don’t ask why, but I’m left with the dust

Judas kiss, I dismiss, thank you all for this, I am untouched (I am)

Wait again, not through with the screaming

I contend that you’ve got nothing better to do

I’d trade my life for a barrel of gold

Find someone else before I get too old

If I live my life for aesthetic gain

Will you repay me with all your shame

I can see every light inside your brain

Go on every time that I walk by for nods and whispers

Your comfort in my suffering is no longer disturbing

I’m lost behind your petty stopwatch in life’s real time (life's real)

Wait again, not through with the screaming

I contend that you’ve got nothing better to do

I’d trade my life for a barrel of gold

Find someone else before I get too old

If I live my life for aesthetic gain

Will you repay me with all your shame

Don’t get up I was only leaving the room

When the door of your judgment swings back around again

Maybe I’ll stop to watch your act and I’ll go on my way

I’ve seen quite enough of too many childish games

I’m ashamed of every moment

That I ever gave them the time of day

All the worst enemies

Are somehow always friends that used to be

Перевод песни

Hoe vaak heb ik niet gemerkt dat onze ogen elkaar bijna nooit ontmoeten

Vanuit uw rechterstoel kan ik de woede voor mijn hele wezen voelen

Vertel me wanneer je zo'n groot deel van mijn leven werd

Dat ik me moet bemoeien met al je leugens die bedoeld zijn om me neer te halen

Weer fout, vertrouw niet opnieuw op een reactie

Ik herinner me de ijzige muren die uit het niets omhoogschoten

En ik kan elke leugen zien die je jezelf ooit hebt verteld

Je laat me leegbloeden en ik vraag niet waarom, maar ik blijf achter met het stof

Judas kus, ik sluit af, bedankt allemaal hiervoor, ik ben onaangeroerd (ik ben)

Wacht nog een keer, niet door met het geschreeuw

Ik beweer dat je niets beters te doen hebt

Ik zou mijn leven ruilen voor een vat goud

Zoek iemand anders voordat ik te oud word

Als ik mijn leven leef voor esthetisch gewin

Wil je me terugbetalen met al je schaamte?

Ik kan elk licht in je hersenen zien

Ga door elke keer dat ik langsloop om te knikken en te fluisteren

Uw troost in mijn lijden is niet langer verontrustend

Ik ben verdwaald achter je kleine stopwatch in de realtime van het leven (het leven is echt)

Wacht nog een keer, niet door met het geschreeuw

Ik beweer dat je niets beters te doen hebt

Ik zou mijn leven ruilen voor een vat goud

Zoek iemand anders voordat ik te oud word

Als ik mijn leven leef voor esthetisch gewin

Wil je me terugbetalen met al je schaamte?

Niet opstaan, ik kwam net de kamer uit

Wanneer de deur van uw oordeel weer terugzwaait

Misschien stop ik om naar je act te kijken en ga ik verder

Ik heb genoeg van te veel kinderachtige spelletjes gezien

Ik schaam me voor elk moment

Dat ik ze ooit de tijd van de dag heb gegeven

Alle ergste vijanden

Zijn op de een of andere manier altijd vrienden die vroeger waren?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt