Hieronder staat de songtekst van het nummer Dear Emily , artiest - BoTalks, Strandels met vertaling
Originele tekst met vertaling
BoTalks, Strandels
Send me off, send me with a kiss
I’m on my way now, I’m on my way now
So won’t you send me off?
(Send me off, send me off)
Love, I’m on my way now, I’m on my way now
Alright, Dear Emily
I just wanna tell you what you mean to me
No lie, it’s not hard to see
When we get together, it’s ecstasy
When you’re next to me, you get the best of me
Never really thought you’d be an X to me
Oh yeah, oh yeah
Calling me
Faded off your mind just to lie to me (Lie to me, yeah)
I’m half asleep
But I still wanna know you’re alright
(Are you alright, yeah? Are you alright, yeah?)
Send me off (Send me off)
Send me with a kiss
I’m on my way now, I’m on my way now
So won’t you send me off?
(Send me off, send me off)
Love, I’m on my way now, I’m on my way now
Alright, I’m into you
And that ain’t gonna change in a month or two
This time, yeah, that’s the truth
I don’t think I’ll ever get over you in this life
Calling me
Faded off your mind just to lie to me (Lie to me, yeah)
I’m half asleep (Half asleep)
But I still wanna know you’re alright
Alright, alright (Are you alright, yeah? Are you alright, yeah?)
Send me off (Send me off)
Send me with a kiss
I’m on my way now (I'm on my way now)
I’m on my way now
So won’t you send me off?
(Send me off, send me off)
Love, I’m on my way now
I’m on my way now
Send me off (Send me off)
Send me with a kiss
I’m on my way now (I'm on my way now)
I’m on my way now
So won’t you send me off?
(Send me off, send me off)
Love, I’m on my way now
I’m on my way now
Stuur me weg, stuur me een kus
Ik ben nu onderweg, ik ben nu onderweg
Dus wil je me niet wegsturen?
(Stuur me weg, stuur me weg)
Liefs, ik ben nu onderweg, ik ben nu onderweg
Oké, lieve Emily
Ik wil je gewoon vertellen wat je voor me betekent
Nee leugen, het is niet moeilijk te zien
Als we samenkomen, is het extase
Als je naast me staat, krijg je het beste van me
Nooit gedacht dat je een X voor mij zou zijn
Oh ja, oh ja
Roept me
Vervaagd uit je gedachten alleen maar om tegen me te liegen (Lieg tegen me, yeah)
Ik slaap half
Maar ik wil nog steeds weten dat het goed met je gaat
(Gaat het, ja? Gaat het, ja?)
Stuur me weg (Stuur me weg)
Stuur me een kus
Ik ben nu onderweg, ik ben nu onderweg
Dus wil je me niet wegsturen?
(Stuur me weg, stuur me weg)
Liefs, ik ben nu onderweg, ik ben nu onderweg
Oké, ik vind je leuk
En dat zal niet veranderen in een maand of twee
Deze keer, ja, dat is de waarheid
Ik denk niet dat ik ooit over je heen zal komen in dit leven
Roept me
Vervaagd uit je gedachten alleen maar om tegen me te liegen (Lieg tegen me, yeah)
Ik slaap half (half in slaap)
Maar ik wil nog steeds weten dat het goed met je gaat
Oke, oke
Stuur me weg (Stuur me weg)
Stuur me een kus
Ik ben nu onderweg (ik ben nu onderweg)
Ik ben nu onderweg
Dus wil je me niet wegsturen?
(Stuur me weg, stuur me weg)
Liefs, ik ben nu onderweg
Ik ben nu onderweg
Stuur me weg (Stuur me weg)
Stuur me een kus
Ik ben nu onderweg (ik ben nu onderweg)
Ik ben nu onderweg
Dus wil je me niet wegsturen?
(Stuur me weg, stuur me weg)
Liefs, ik ben nu onderweg
Ik ben nu onderweg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt