Velhos Tempos - Boss Ac, sam, Melo D
С переводом

Velhos Tempos - Boss Ac, sam, Melo D

Год
1998
Язык
`Portugees`
Длительность
274540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Velhos Tempos , artiest - Boss Ac, sam, Melo D met vertaling

Tekst van het liedje " Velhos Tempos "

Originele tekst met vertaling

Velhos Tempos

Boss Ac, sam, Melo D

Оригинальный текст

I remember the dayz back in da dayz we used to play

Fazia brincadeiras de maneiras que já nem sei (hey)

Nos bons velhos tempos era ssim

Cambada de putos a brincar nalgum jardim

Chegava da escola sujo de lama

Depois de tanta bola queria ver o meu programa

Ligava a TV e procurava nos dois lados

Só parava quando encontrava os desenhos animados

A minha mãe chamava-me puto xarila

Calinas fatelas, butus, nas costas a mochila

Bazava prá school sempre cool é aquela

Cangava o eléctrico com a vovó na janela

Estudava para um dia ter uma empresa minha

Bué de filhos no quintal e mulher na cozinha

Não ser rico mas ter o suficiente

Agora sei como tudo é diferente

Ás vezes penso em ti apetece-me voltar

O tempo voa, sei que não vai

Não queres voltar

De vez em quando vinha na penda embora tivesse passe

Sempre fui óptimo aluno desd’a primeira classe

Ficava lixado quando tinha qu’ir à rua comprar

Cenas na mercearia para se fazer o jantar

Sacrifício era quando me davam a comer peixe

Não quero ir já para a cama talvez a Duuz me deixe

Ficar acordado mais meia-hora

Vestia pijama e robe, tá frio lá fora

O kumbu era pouco mas dava pa' viver

Parava nas montras a sonhor com o que não podia ter

Eu ainda me lembro

Como esperava ansioso pelas férias de Dezembro

Árvore vazia era drama

Sabia qu’as prendas estavam todas debaixo da cama

E a vovó Duuz o dia todo na cozinha

A preparar o bacalhau pa’se comer à noitinha

Era véspera de Natal

Será que vou ter o bike que espero há dois anos e tal

Não dou nada a ninguém vale a intenção

No fundo sempre fui um puto de bom coração

Passava a vida na guerra com a minha irmã

Guerrinhas de irmãos, ninguém se lembra amanhã

Não vale a pena chorar o tempo não volta atrás

Apenas a lembrança qu’uma fotografia traz…

O Angelito era bom menino

Onge em S. Vicente Ana e Toy Firmino

O destino assim o quis

Muitas vezes senti-me infeliz

Às vezes penso que cresci cedo de mais

Porque aprendi a viver longe dos meus pais

Queria saber pintar como o meu pai pintava

E até tinha jeito mas perdi-o porque não praticava

Os anos passaram, S. Bento o Quartel-general

As matinées no Loucuras, parávamos no Nacional

Julay o mais vaidoso, duas horas em frente ao espelho

Tony o mais velho mas com cara de fedelho

O P. A bulir e nós nas férias em Agosto

A bola ao fim-de-semana, o Michael sempre bem disposto

A noite toda na Rua da Paz, a curtir

Até chegar a polícia para nos mandar para casa dormir

Перевод песни

Ik herinner me de dayz terug in da da dayz die we gebruikten om te spelen

Ik maakte grappen op manieren die ik niet eens meer ken (hey)

In de goede oude tijd was dat

Stelletje kinderen spelen in een tuin

Ik kwam thuis van school, vuil van de modder

Na zoveel ballen wilde ik mijn programma zien

Zette de tv aan en zocht aan beide kanten

Ik stopte pas toen ik de tekenfilms vond

Mijn moeder noemde me puto xarila

Fatela calinas, butus, op de achterkant van de rugzak

Bazava voor school is altijd cool

Cangava de tram met oma aan het raam

Ik studeerde een dag om een ​​eigen bedrijf te hebben

Bué van kinderen in de achtertuin en vrouw in de keuken

Niet rijk zijn maar genoeg hebben

Nu weet ik hoe alles anders is

Soms denk ik aan je. Ik heb zin om terug te gaan

De tijd vliegt, ik weet dat het niet zal gebeuren

je wilt niet terug

Van tijd tot tijd kwam ik naar de penda, ook al had ik een pas

Ik ben altijd een geweldige leerling geweest sinds de eerste klas.

Ik werd genaaid toen ik naar buiten moest om te kopen

Scènes bij de kruidenierswinkel voor het maken van een diner

Het offer was toen ik vis mocht eten

Ik wil nu niet naar bed, misschien laat de Duuz me toe

Blijf langer dan een half uur wakker

Ik droeg een pyjama en een badjas, het is koud buiten

O kumbu was klein, maar het was genoeg om te leven

Ik stopte in de etalages dromend met wat ik niet kon hebben

ik herinner me nog

Terwijl ik uitkeek naar de decembervakantie

Lege boom was drama

Ik wist dat de cadeautjes allemaal onder het bed lagen

En oma Duuz de hele dag in de keuken

Om de kabeljauw klaar te maken om 's avonds te eten

Het was kerstavond

Krijg ik de fiets waar ik al twee jaar op wacht en zo?

Ik geef niemand iets dat de intentie waard is

Diep van binnen ben ik altijd een goedhartig kind geweest

Ik bracht mijn leven door in de oorlog met mijn zus

Kleine broer oorlogen, niemand herinnert zich morgen

Het is het niet waard om te huilen, de tijd gaat niet terug

Alleen de herinnering die een foto met zich meebrengt...

Angelito was een goede jongen

Onge in S. Vicente Ana en Toy Firmino

Het lot wilde het zo graag

Ik voelde me vaak ongelukkig

Soms denk ik dat ik te vroeg ben opgegroeid

Omdat ik heb geleerd weg te leven van mijn ouders

Ik wilde weten hoe ik moest schilderen zoals mijn vader schilderde

En ik had zelfs een manier, maar die ben ik kwijtgeraakt omdat ik niet oefende

De jaren gingen voorbij, S. Bento het hoofdkantoor

De matinees in Loucuras, we stopten bij National

Julay de meest ijdele, twee uur voor de spiegel

Tony de oudste maar met een gezicht als een snotaap

Vader Abulir en wij op vakantie in augustus

Het bal in het weekend, Michael altijd in een goed humeur

De hele nacht op Rua da Paz, om te liken

Tot de politie arriveert om ons naar huis te sturen om te slapen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt