Hieronder staat de songtekst van het nummer Кабриолеты , artiest - БОРОНИНА met vertaling
Originele tekst met vertaling
БОРОНИНА
Я играю в это лето,
Надеваю на себя кабриолеты,
Покатались туда, покатались сюда,
И твоя борода не говорит ни о чём, ни о чём.
Смотри как я пою эту грустную песню,
Смотри как я пою эту песню для тебя,
Мотив простой, но и ты, увы, не Лев Толстой.
Погрустил немного, погрустил немного,
Погрустил немного и пошёл своей дорогой.
Куда.
Твои глаза, пара глаз,
Над ними так много ресниц,
Ты лежишь, одевайся, вставай,
Иди с миром и peace.
Кабриолет, крыши нет,
На лице капли дождя,
И свои принадлежности ты забери,
Те, что для бритья.
Смотри как я пою эту грустную песню,
Смотри как я пою эту песню для тебя,
Мотив простой, но и ты, увы, не Лев Толстой.
Летом под солнечным светом
Распускаются цветы,
И кто-то строит воздушные замки,
А кто-то рушит чужие мечты.
Ik speel deze zomer
Ik doe cabrio's aan
Rijd daar, rijd hier
En je baard zegt niets, niets.
Kijk hoe ik dit droevige lied zing
Kijk hoe ik dit lied voor jou zing
Het motief is eenvoudig, maar u bent helaas geen Leo Tolstoj.
Ik werd een beetje verdrietig, werd een beetje verdrietig
Ik werd een beetje verdrietig en ging mijn eigen weg.
Waar.
Jouw ogen, een paar ogen
Er zijn zoveel wimpers boven hen,
Je gaat liggen, kleedt je aan, staat op,
Ga in vrede en vrede.
Cabrio, geen dak
Regendruppels op je gezicht
En neem je spullen mee
Die voor het scheren.
Kijk hoe ik dit droevige lied zing
Kijk hoe ik dit lied voor jou zing
Het motief is eenvoudig, maar u bent helaas geen Leo Tolstoj.
Zomer onder de zon
Bloemen bloeien,
En iemand bouwt luchtkastelen
En iemand vernietigt de dromen van andere mensen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt