О дураках и молниях - BOOKER
С переводом

О дураках и молниях - BOOKER

Альбом
Дурак и молния
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
134000

Hieronder staat de songtekst van het nummer О дураках и молниях , artiest - BOOKER met vertaling

Tekst van het liedje " О дураках и молниях "

Originele tekst met vertaling

О дураках и молниях

BOOKER

Оригинальный текст

Знаешь, про что песня «Дурак и молния»

Группы «Король и Шут»?

Я бы посоветовал тебе ее послушать, но

Ты все равно этого не сделаешь, так что

Лучше расскажу

Она про человека, одержимого безумной идеей

Идеей обладания тем, чем обладать нельзя

Идеей поймать то, что иногда даже трудно увидеть

Тем, что ослепит тебя, если ты подойдешь слишком близко

И убьет тебя, если дотронешься

И над этим человеком смеются все те, кто его окружает

Отдают должное его изобретательности, но

Продолжают хохотать

Никто в него не верит

И уж точно никто не желает ему удачи

Хотя бы потому, что его удача осветит их собственную трусость и слабость

Вот они все

И когда вспышка в очередной раз целует землю

Темно-синяя пелена расступается, и ты видишь их лица:

Молодые и старые, добрые и злые, умные и глупые

Все они здесь

И они щурятся, но смотрят, пялятся во все глаза,

А там, на холме, как городской сумасшедший:

Смешной и страшный

Стоит дурак

В его голове дикими ударами пульса стучит цель

Она сушит его губы, дрожит его колени, трясет его руки

Колотит его сердце

И для него, всех тех зрителей просто нет

И не важно, сможет ли он поймать молнию

Превратит ли она его в уголек

Или покорно свернется в его ладонях

Важно только то, где он, почему и с кем,

А он там, на вершине холма, потому, что не может по другому

И они там только вдвоем:

Дурак и Молния

Перевод песни

Weet je waar het nummer "The Fool and the Lightning" over gaat?

Groepen "Korol i Shut"?

Ik zou je aanraden ernaar te luisteren, maar

Je doet het toch niet, dus

Beter vertellen

Het gaat over een man die geobsedeerd is door een gek idee

Het idee om te hebben wat je niet kunt hebben

Het idee om te vangen wat soms zelfs moeilijk te zien is

Degene die je verblindt als je te dichtbij komt

En je vermoorden als je aanraakt

En iedereen om hem heen lacht om deze man

Geef de eer aan zijn vindingrijkheid, maar

blijf lachen

Niemand gelooft in hem

En zeker niemand wenst hem veel succes

Al was het maar omdat zijn geluk hun eigen lafheid en zwakheid zal verlichten

Hier zijn ze allemaal

En wanneer de flits opnieuw de grond kust

De donkerblauwe sluier ging open en je ziet hun gezichten:

Jong en oud, goed en kwaad, slim en dom

Ze zijn allemaal hier

En ze loensen, maar kijk, staren met al hun ogen,

En daar, op de heuvel, als een stadsgek:

Grappig en eng

Een dwaas waard

In zijn hoofd, met wilde slagen van de pols, klopt het doelwit

Ze droogt zijn lippen, schudt zijn knieën, schudt zijn handen

Zijn hart klopt

En voor hem bestaan ​​al die toeschouwers gewoon niet

En het maakt niet uit of hij de bliksem kan vangen

Zal ze hem in een sintel veranderen?

Of nederig opkrullen in zijn handpalmen

Het enige dat telt is waar hij is, waarom en met wie,

En hij is daar, op de top van de heuvel, omdat hij het niet kan helpen

En ze zijn er gewoon met z'n tweeën:

Dwaas en bliksem

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt