Hieronder staat de songtekst van het nummer Rock Tha Party , artiest - Bombay Rockers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bombay Rockers
Bridge:
Teri To, Teri Ta, Hamesha Yaad Satave (It`s my addiction for you,
that troubles me)
I don`t know what you`re saying, all I know is that I came to party!
Teri To, Teri Ta, Hamesha Yaad Satave (It`s my addiction for you,
that troubles me)
I don`t know what you’re saying, all I knows that I came here to
Vers1:
There`s a party going on, and they`re playin` your favourite song
So girl, get your ass on the floor
I don`t wanna hear no more, I don`t want no excuse
You got rhythm so put it to use, hey!
And if you really wanna get down, take my hand and let me spin you around!
Round we go, round we go
Bridge:
Teri to, teri ta, hamesha yaad satave (It`s my addiction for you,
that troubles me)
Rock tha party, rock tha party
Oye hoye ni kudiye teri jawani!
(Damn girl, its your body!)
Rock tha party, Rock tha party
Oye hoye jawani aakh mastani!
(Damn your body, its your eyes!)
Shake your body, shake your body
Oye hoye jawani teri jawani!
(Damn your body… DAMN your body!)
While we rock tha party, rock tha party Hooooooeeeey!
Vers2:
Hoooooooooooo!
Teri yaad satave, tenu dekh dekh (I miss you, even when I see you)
Bas ik pal, ik vari vekh vekh (Just look at me, one moment, one time)
Mainu neend na aawe raat raat (I can`t sleep in tha nights)
Teri yaad satave, (It`s my addiction for you, that troubles me)
Roj rulave!
(Makes me cry everyday)
Neend udave!
(Steal my sleep)
Jaan lejave!
(Take my life)
Hosh udave raat raat!
(Make me high every night)
Ik vari aaja, ik vari aaja, ik vari tu aaja hoooooo!
(Come to me, just one time, only one time, just this time)
Round we go, round we go
Bridge:
Teri to, teri ta, hamesha yaad satave (It`s my addiction for you,
that troubles me)
Rock tha party, rock tha party
Bridge:
Teri to, teri ta, hamesha yaad satave (It`s my addiction for you,
that troubles me)
Brug:
Teri To, Teri Ta, Hamesha Yaad Satave (Het is mijn verslaving voor jou,
dat baart me zorgen)
Ik weet niet wat je zegt, ik weet alleen dat ik kwam om te feesten!
Teri To, Teri Ta, Hamesha Yaad Satave (Het is mijn verslaving voor jou,
dat baart me zorgen)
Ik weet niet wat je zegt, ik weet alleen dat ik hier kwam om
Vers1:
Er is een feest aan de gang en ze spelen je favoriete nummer
Dus meid, ga met je reet op de grond
Ik wil niets meer horen, ik wil geen excuus
Je hebt ritme, dus gebruik het, hé!
En als je echt naar beneden wilt, pak dan mijn hand en laat me je ronddraaien!
We gaan rond, we gaan rond
Brug:
Teri to, terita, hamesha yaad satave (Het is mijn verslaving voor jou,
dat baart me zorgen)
Rock dat feest, rock dat feest
Oye hoye ni kudiye teri jawani!
(Verdomme meid, het is jouw lichaam!)
Rock dat feest, Rock dat feest
Oye hoye jawani aakh mastani!
(Verdomme je lichaam, het zijn je ogen!)
Schud je lichaam, schud je lichaam
Oye hoye jawani teri jawani!
(Verdomme je lichaam... VERDOM je lichaam!)
Terwijl we dat feest rocken, rock dat feest Hoooooooooeeeey!
Vers2:
Hoooooooooooo!
Teri yaad satave, tenu dekh dekh (ik mis je, zelfs als ik je zie)
Bas ik pal, ik vari vekh vekh (Kijk eens naar mij, een moment, een keer)
Mainu neend na aawe raat raat (ik kan niet slapen in die nachten)
Teri yaad satave, (Het is mijn verslaving voor jou, dat verontrust me)
Roj regeert!
(Maakt me elke dag aan het huilen)
Geen nood!
(Steel mijn slaap)
Jaan lejave!
(Neem mijn leven)
Hosh udave raat raat!
(Maak me elke nacht high)
Ik vari aaja, ik vari aaja, ik vari tu aaja hoooooo!
(Kom naar me toe, slechts één keer, slechts één keer, alleen deze keer)
We gaan rond, we gaan rond
Brug:
Teri to, terita, hamesha yaad satave (Het is mijn verslaving voor jou,
dat baart me zorgen)
Rock dat feest, rock dat feest
Brug:
Teri to, terita, hamesha yaad satave (Het is mijn verslaving voor jou,
dat baart me zorgen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt