
Hieronder staat de songtekst van het nummer Red River , artiest - Bodeans met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bodeans
It was the dead of night in late July
Thunder crack made the angels cry
Waters came and washed away all my
Fears, they had the final say.
So, I took
My love to the water’s edge.
Took my
Love to the final pledge She said «Sorry
Son, I’ve had enough.
This livin' on a
Prayer is just livin' bad luck.»
And «bye-bye»…And the Red River took my love
Far away from me.
Sweet Angeline
Turned and walked away into the night
Into the water’s way.
She got caught up
In that river’s flow.
It took her down-
Down and it never let go.
You talk about
Love like its a lastin' thing.
Gold
Promises, in a wedding ring, we swore
Love, in a lastin' vow, but that just don’t
Seem to matter much now
Het was midden in de nacht eind juli
Donderslag maakte de engelen aan het huilen
Wateren kwamen en spoelden al mijn weg weg
Angsten, zij hadden het laatste woord.
Dus ik nam
Mijn liefde voor de waterkant.
Nam mijn
Liefde voor de laatste belofte Ze zei «Sorry»
Zoon, ik heb er genoeg van.
Dit leven op een
Bidden is gewoon pech hebben.»
En «bye-bye»…En de Rode Rivier nam mijn liefde weg
Ver weg van mij.
Lieve Angeline
Draaide zich om en liep weg in de nacht
Het water in.
Ze is ingehaald
In de stroom van die rivier.
Het bracht haar naar beneden-
Neer en het laat nooit meer los.
Jij praat over
Liefde alsof het iets blijvends is.
Goud
Beloften, in een trouwring, hebben we gezworen
Liefde, in een blijvende gelofte, maar dat doe je gewoon niet
Lijkt nu veel toe te doen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt