No Woman, No Cry - Bobby Farrell
С переводом

No Woman, No Cry - Bobby Farrell

Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
218240

Hieronder staat de songtekst van het nummer No Woman, No Cry , artiest - Bobby Farrell met vertaling

Tekst van het liedje " No Woman, No Cry "

Originele tekst met vertaling

No Woman, No Cry

Bobby Farrell

Оригинальный текст

No, woman, no cry.

No, woman, no cry.

No, woman, no cry.

No, woman, no cry.

'Cause—'cause—'cause I remember when a we used to sit

In a government yard in Trenchtown,

Ob—observing the hypocrites.

Yeah!

Mingle with the good people we meet.

Yeah!

Good friends we have.

Oh.

Good friends we have lost along the way.

Yeah!

In this great future you can't forget your past.

So dry your tears, I say.

Yeah.

No, woman, no cry.

No, woman, no cry.

Eh, yeah!

A little darlin', don't shed no tears.

No, woman, no cry.

Eh!

Said—said—said I remember when we used to sit

In the government yard in Trenchtown.

Yeah.

And then Georgie would make the fire lights,

I say, log wood burnin' through the nights.

Yeah!

Then we would cook cornmeal porridge,

I say, of which I'll share with you.

Yeah!

My feet is my only carriage

And so I've got to push on through.

But while I'm gone,

Everything's gonna be all right!

Everything's gonna be all right!

Everything's gonna be all right, yeah!

Everything's gonna be all right!

Everything's gonna be all right-a!

Everything's gonna be all right!

Everything's gonna be all right, yeah!

Everything's gonna be all right!

So, no, woman, no cry.

No, woman, no cry.

I say, oh, little—oh, little darlin', don't shed no tears.

No, woman, no cry.

Eh.

No, woman—no, woman—no, woman, no cry.

No, woman, no cry.

One more time I got to say,

Oh, little-little darlin', please don't shed no tears.

No, woman, no cry.

Перевод песни

Geen vrouwen, geen verdriet.

Geen vrouwen, geen verdriet.

Geen vrouwen, geen verdriet.

Geen vrouwen, geen verdriet.

Omdat ik me herinner dat we zaten

Op een overheidswerf in Trenchtown,

Ob - observeren van de huichelaars.

Ja!

Maak kennis met de goede mensen die we ontmoeten.

Ja!

Goede vrienden die we hebben.

Oh.

Goede vrienden die we onderweg zijn verloren.

Ja!

In deze geweldige toekomst kun je je verleden niet vergeten.

Dus droog je tranen, zou ik zeggen.

Ja.

Geen vrouwen, geen verdriet.

Geen vrouwen, geen verdriet.

Eh, ja!

Een kleine schat, laat geen tranen.

Geen vrouwen, geen verdriet.

eh!

Zei—zei—zei ik weet nog dat we zaten

Op de overheidswerf in Trenchtown.

Ja.

En dan zou Georgie de vuurlichten maken,

Ik zeg, houtblokken branden door de nachten.

Ja!

Dan kookten we havermoutpap,

zeg ik, waarvan ik het met jullie zal delen.

Ja!

Mijn voeten zijn mijn enige wagen

En dus moet ik doorzetten.

Maar terwijl ik weg ben,

alles zal goedkomen!

alles zal goedkomen!

Alles komt goed, ja!

alles zal goedkomen!

Alles komt goed - een!

alles zal goedkomen!

Alles komt goed, ja!

alles zal goedkomen!

Dus nee, vrouw, niet huilen.

Geen vrouwen, geen verdriet.

Ik zeg, oh, kleine - oh, kleine schat, huil niet.

Geen vrouwen, geen verdriet.

eh.

Nee, vrouw - nee, vrouw - nee, vrouw, geen gehuil.

Geen vrouwen, geen verdriet.

Nog een keer moet ik zeggen,

Oh, kleine schat, huil alsjeblieft niet.

Geen vrouwen, geen verdriet.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt