Love You No More - Bob Sinclar, Shabba Ranks
С переводом

Love You No More - Bob Sinclar, Shabba Ranks

Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
385540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Love You No More , artiest - Bob Sinclar, Shabba Ranks met vertaling

Tekst van het liedje " Love You No More "

Originele tekst met vertaling

Love You No More

Bob Sinclar, Shabba Ranks

Оригинальный текст

In my world you are my perfect lady

In my world you are my perfect lady!

Love all I got or maybe

It’s nothing to drive a girl in a crazy

Woman in the world love them familiar

With sweet, and no who is no supper long, it is silly

Now I give them girl, them none affi a baby

Girls are so want me, but them cannot trace me

In a bedroom Shabba Ranks killing easily

Now I have the girl them crazy, Who this?

I love the way you whine, cause I’m the number one

Who love the way your plump butt up, Mr loverman

I love the way you whine, cause I’m the number one

Who love the way your plump butt up, Mr loverman

Je ne t’aime plus, mon amour, (Shabba!!)

Je ne t’aime plus, tous les jours, (yo yo lo lo lova)

Je ne t’aime plus, mon amour, (musically girl me love you)

Je ne t’aime plus, tous les jours, (don't worry about your lover because he’ll

always love you)

Woman believe it, you’re in lo lo love with the realest

Have a girl out a road them want release

Shabba Ranks love them act as if them no secret

Like out this love, Victoria secret

You is a woman who wanna love no weakness

Have a bwoy out a road them want very bit

It’s the top secret, well!

I love the way you whine, cause I’m the number one

Who love the way your plump butt up, Mr loverman

I love the way you whine, cause I’m the number one

Who love the way your plump butt up, Mr loverman

Je ne t’aime plus, mon amour, (Shabba!!)

Je ne t’aime plus, tous les jours, (yo yo lo lo lova!!!)

Je ne t’aime plus, mon amour, (musically girl me love you !)

Je ne t’aime plus, tous les jours, (don't worry about your lover because he’ll

always love you !!)

Hands up!

All the girl we love you!

Go.

Bla, bla, bla, lord have merci!

I cannot understand why you don’t love me no more, (hey!)

The love I have a woman, it is rich and pure

Me give the woman the love, that’s why me them adore, (adore!)

Woman if you want this loving, then come on open my door!

I cannot understand why you don’t love me no more // Je ne t’aime plus,

mon amour

The love me have a woman, it is rich and pure // Je ne t’aime plus,

tous les jours

I give them this love, that’s why me them adore // Je ne t’aime plus, mon amour

Woman if you want this loving, I will give it to you girl low // Je ne t’aime

plus, tous les jours

Boom, boom, boom, woman you know that I will drive you crazy

Boom, boom, boom, turn you inside, till you will say that: love you baby!

Boom, boom, boom, woman you make me sweat cause you are so sexy!

Boom, boom, boom, come again, come again!

Let’s go make a baby??(Shabba!)

I love the way you whine, cause I’m the number one

Who love the way your plump butt up, Mr loverman

I love the way you whine, cause I’m the number one

Who love the way your plump butt up, Mr loverman

Je ne t’aime plus, mon amour, (Shabba!!)

Je ne t’aime plus, tous les jours, (yo yo lo lo lova!!!)

Je ne t’aime plus, mon amour, (musically girl me love you !)

Je ne t’aime plus, tous les jours, (don't worry about your lover because he’ll

always love you !!)

Je ne t’aime plus, mon amour, (Shabba!!)

Je ne t’aime plus, tous les jours, (yo yo lo lo lova!!!)

Je ne t’aime plus, mon amour, (musically girl me love you !)

Je ne t’aime plus, tous les jours, (don't worry about your lover because he’ll

always love you !!)

I love these girls, endlessly!

I adore these girls, emotionally!

Ah who this?: Shabba !!

Bob Sinclar !!

hey!

Перевод песни

In mijn wereld ben jij mijn perfecte dame

In mijn wereld ben jij mijn perfecte dame!

Ik hou van alles wat ik heb of misschien

Het is niets om een ​​meisje gek te maken

Vrouw in de wereld houdt van ze vertrouwd

Met zoet, en nee wie is geen avondmaal lang, het is dom

Nu geef ik ze een meisje, die geen affi een baby

Meisjes willen me zo graag, maar ze kunnen me niet traceren

In een slaapkamer scoort Shabba gemakkelijk moorden

Nu heb ik het meisje ze gek, wie dit?

Ik hou van de manier waarop je zeurt, want ik ben de nummer één

Die houden van de manier waarop je dikke kont omhoog, meneer minnaar

Ik hou van de manier waarop je zeurt, want ik ben de nummer één

Die houden van de manier waarop je dikke kont omhoog, meneer minnaar

Je ne t'aime plus, mon amour, (Shabba!!)

Je ne t'aime plus, tous les jours, (yo yo lo lo lova)

Je ne t'aime plus, mon amour, (muzikaal meisje ik hou van je)

Je ne t'aime plus, tous les jours, (maak je geen zorgen over je geliefde, want hij zal

hou altijd van je)

Vrouw geloof het, je bent verliefd op de echte

Laat een meisje op pad gaan dat ze vrijgelaten willen hebben

Shabba Ranks houden van ze en doen alsof ze geen geheim hebben

Like deze liefde, Victoria Secret

Jij bent een vrouw die van geen zwakheid wil houden

Ga eens een weg uit die ze heel graag willen

Het is het topgeheim, nou ja!

Ik hou van de manier waarop je zeurt, want ik ben de nummer één

Die houden van de manier waarop je dikke kont omhoog, meneer minnaar

Ik hou van de manier waarop je zeurt, want ik ben de nummer één

Die houden van de manier waarop je dikke kont omhoog, meneer minnaar

Je ne t'aime plus, mon amour, (Shabba!!)

Je ne t'aime plus, tous les jours, (yo yo lo lo lova!!!)

Je ne t'aime plus, mon amour, (muzikaal meisje ik hou van je!)

Je ne t'aime plus, tous les jours, (maak je geen zorgen over je geliefde, want hij zal

hou altijd van je!!)

Handen omhoog!

Al het meisje dat we van je houden!

Gaan.

Bla, bla, bla, heer heb genade!

Ik kan niet begrijpen waarom je niet meer van me houdt, (hey!)

De liefde die ik heb een vrouw, het is rijk en puur

Ik geef de vrouw de liefde, daarom ben ik dol op, (adoreer!)

Vrouw, als je deze liefde wilt, kom dan open mijn deur!

Ik kan niet begrijpen waarom je niet meer van me houdt // Je ne t'aime plus,

mijn schat

De liefde van mij heb een vrouw, het is rijk en puur // Je ne t'aime plus,

tous les jours

Ik geef ze deze liefde, daarom zijn ze dol op // Je ne t'aime plus, mon amour

Vrouw als je deze liefde wilt, ik zal het je geven, meisje laag // Je ne t'aime

plus, tous les jours

Boem, boem, boem, vrouw, je weet dat ik je gek zal maken

Boem, boem, boem, keer je naar binnen, totdat je zegt: hou van je schat!

Boem, boem, boem, vrouw, je laat me zweten omdat je zo sexy bent!

Boem, boem, boem, kom nog een keer, kom nog eens!

Laten we een baby gaan maken?? (Shabba!)

Ik hou van de manier waarop je zeurt, want ik ben de nummer één

Die houden van de manier waarop je dikke kont omhoog, meneer minnaar

Ik hou van de manier waarop je zeurt, want ik ben de nummer één

Die houden van de manier waarop je dikke kont omhoog, meneer minnaar

Je ne t'aime plus, mon amour, (Shabba!!)

Je ne t'aime plus, tous les jours, (yo yo lo lo lova!!!)

Je ne t'aime plus, mon amour, (muzikaal meisje ik hou van je!)

Je ne t'aime plus, tous les jours, (maak je geen zorgen over je geliefde, want hij zal

hou altijd van je!!)

Je ne t'aime plus, mon amour, (Shabba!!)

Je ne t'aime plus, tous les jours, (yo yo lo lo lova!!!)

Je ne t'aime plus, mon amour, (muzikaal meisje ik hou van je!)

Je ne t'aime plus, tous les jours, (maak je geen zorgen over je geliefde, want hij zal

hou altijd van je!!)

Ik hou van deze meiden, eindeloos!

Ik ben dol op deze meisjes, emotioneel!

Ah wie dit?: Shabba !!

Bob Sinclar!!

Hallo!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt