Take a Whack on the U.S. Side - Bob Rivers
С переводом

Take a Whack on the U.S. Side - Bob Rivers

Альбом
Best Of Twisted Tunes Vol. 1
Год
1997
Язык
`Engels`
Длительность
173050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Take a Whack on the U.S. Side , artiest - Bob Rivers met vertaling

Tekst van het liedje " Take a Whack on the U.S. Side "

Originele tekst met vertaling

Take a Whack on the U.S. Side

Bob Rivers

Оригинальный текст

Pedro wanted to move to East LA

And he smuggled his friends across to the USA

He ran a roadblock on the way

Hit the gas and we started to flee

He said 'Hey man, let’s lead the cops on a wild ride.'

I said 'Hey man, let’s ditch the truck down a riverside.'

Aight.

You know?

I mean is seemed like a pretty good idea at the time, you know

'Pull over so we can beat you senseless.'

Captain must’ve needed a vacation

He bottles up his tensions and frustrations

He took batting practice on our heads

He must’ve got up on the wrong side of the bed

I said, 'Ow man!'

I took a whack on the backside, ya know?

He said, 'Hey Chico, here’s a whack from the US side.'

Then he pinned me down with his

Boot b-boot boot b-boot boot

His boot his boot his big black boot

You know, with the heel on it and he ground it into my back and stuff.

I said, 'Ow man ease up a little okay

Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo

Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo

Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo

Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo

Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo

'Hey does this look like I’m resisting arrest to you?

I mean let’s talk about

it.

'I mean how much more down on the ground do got to get, you know?

Geez, I’m halfway to China now, man.'

Yeah but then this really' Something

really screwy happened.

Check this out

Pedro was making his break between the trees

And I was taking a nightstick across the knees

Hey, but they caught it all on video

And now it’s gonna cost 'em a lot of dough, man

I said, 'See?

I got a whack on the US side.'

I said, 'Hey Mr. Cameraman Get a shot of my good side, huh.'

So that way I can sue, s-sue, s-sue

Hey I’m gonna sue

I’m gonna get a lot of money

It is like I’m winning the lotto, you know

Hey they should have learned from the last guy

Rodney King!

Rodney King!

Rodney King, man!

You know?

'Hey, can’t we all just get along, you know?

Is this too much to ask?

'Ow man!

Ease up a little bit, ok.

Geez man!

What, do they send you to school

for that stuff man?

'You know you should play for the Dodgers, man.

They could use a guy with a

swing like that

'Hey, does anybody got Johnny Cochran’s phone number, man?

Yeah,

I’ll take Shapiro’s it don’t matter'

Перевод песни

Pedro wilde verhuizen naar East LA

En hij smokkelde zijn vrienden naar de VS

Hij liep een wegversperring op onderweg

Druk op het gas en we begonnen te vluchten

Hij zei: 'Hé man, laten we de politie op een wilde rit leiden.'

Ik zei: 'Hé man, laten we de vrachtwagen in een rivieroever dumpen.'

Ach.

Je weet wel?

Ik bedoel, het leek destijds een redelijk goed idee, weet je?

'Trek aan de kant zodat we je zinloos kunnen verslaan.'

Kapitein moet een vakantie hebben gehad

Hij kropt zijn spanningen en frustraties op

Hij nam slagoefeningen op onze hoofden

Hij moet aan de verkeerde kant van het bed zijn opgestaan

Ik zei: 'O man!'

Ik kreeg een klap op de achterkant, weet je?

Hij zei: 'Hé Chico, hier is een mep van de Amerikaanse kant.'

Toen zette hij me vast met zijn

Boot b-boot boot b-boot boot

Zijn laars zijn laars zijn grote zwarte laars

Je weet wel, met de hak erop en hij drukte het in mijn rug en zo.

Ik zei: 'O man, doe een beetje rustig aan'

Niet schieten, doo doo doo doo doo doo

Niet schieten, doo doo doo doo doo doo

Niet schieten, doo doo doo doo doo doo

Niet schieten, doo doo doo doo doo doo

Niet schieten, doo doo doo doo doo doo

'Hé, lijkt dit alsof ik me verzet tegen arrestatie?

Ik bedoel, laten we het hebben over

het.

'Ik bedoel hoeveel meer op de grond moet ik nog krijgen, weet je?

Jeetje, ik ben nu halverwege China, man.'

Ja, maar dan is dit echt' Iets

echt stom gebeurd.

Bekijk dit eens

Pedro maakte zijn pauze tussen de bomen

En ik nam een ​​nachtstok over de knieën

Hé, maar ze hebben het allemaal op video vastgelegd

En nu gaat het ze veel deeg kosten, man

Ik zei: 'Zie je wel?

Ik kreeg een klap van de Amerikaanse kant.'

Ik zei: 'Hé meneer Cameraman. Neem een ​​foto van mijn goede kant, hè.'

Dus op die manier kan ik aanklagen, aanklagen, aanklagen

Hey ik ga aanklagen

Ik ga veel geld krijgen

Het is alsof ik de lotto win, weet je?

Hé, ze hadden van de laatste man moeten leren

Rodney Koning!

Rodney Koning!

Rodney King, man!

Je weet wel?

'Hé, kunnen we niet allemaal met elkaar opschieten, weet je?

Is dit te veel gevraagd?

'Auw kerel!

Doe het een beetje rustig aan, oké.

Jeetje man!

Wat, sturen ze je naar school?

voor dat spul man?

'Je weet dat je voor de Dodgers moet spelen, man.

Ze kunnen een man gebruiken met een

zo slingeren

'Hé, heeft iemand het telefoonnummer van Johnny Cochran, man?

Ja,

Ik neem Shapiro's het maakt niet uit'

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt