
Hieronder staat de songtekst van het nummer Like a Rolling Stone , artiest - Bob Dylan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bob Dylan
Unidentified Audience Member
& Bob Dylan]
Judas!
I don’t believe you
You’re a liar
Play it fucking loud
Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime in your prime, didn’t you?
People’d call, say, «Beware doll, you’re bound to fall»
You thought they were all kiddin' you
You used to laugh about
Everybody that was hangin' out
Now you don’t talk so loud
Now you don’t seem so proud
About having to be scrounging for your next meal
How does it feel?
How does it feel?
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
You’ve gone to the finest school all right, Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
Nobody has ever taught you how to live on the street
And now you find out you’re gonna have to get used to it
You said you’d never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He’s not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And ask him do you want to make a deal?
How does it feel?
How does it feel?
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone
You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
When they all come down and did tricks for you
You never understood that it ain’t no good
You shouldn’t let other people get your kicks for you
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain’t it hard when you discover that
He really wasn’t where it’s at
After he took from you everything he could steal
How does it feel?
How does it feel?
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone
Princess on the steeple and all the pretty people
They’re all drinkin' and thinkin' that they got it made
Exchanging all kinds of precious gifts and things
But you’d better lift your diamond ring, now you’d better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you can’t refuse
When you ain’t got nothing, you got nothing to lose
You’re invisible now, you got no secrets to conceal
How does it feel?
Oh, how does it feel?
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone
Thank you
Niet-geïdentificeerd lid van het publiek
& Bob Dylan]
Judas!
Ik geloof je niet
Je bent een leugenaar
Speel het verdomd luid
Er was eens zo fijn gekleed
Je gooide de zwervers een dubbeltje in je prime, nietwaar?
Mensen zouden zeggen: "Pas op pop, je zult vallen"
Je dacht dat ze je allemaal voor de gek hielden
Vroeger lachte je om
Iedereen die aan het rondhangen was
Nu praat je niet zo luid
Nu lijk je niet zo trots
Over dat je moet scharrelen voor je volgende maaltijd
Hoe voelt het?
Hoe voelt het?
Op jezelf zijn
Zonder routebeschrijving naar huis
Als een volledig onbekende
Als een rollende steen?
U bent naar de beste school gegaan, mevrouw Lonely
Maar je weet dat je er vroeger alleen maar in werd geperst
Niemand heeft je ooit geleerd hoe je op straat moet leven
En nu kom je erachter dat je eraan moet wennen
Je zei dat je nooit compromissen zou sluiten
Met de mysterieuze zwerver, maar nu realiseer je je
Hij verkoopt geen alibi's
Terwijl je in het vacuüm van zijn ogen staart
En vraag hem of je een deal wilt sluiten?
Hoe voelt het?
Hoe voelt het?
Op jezelf zijn
Zonder routebeschrijving naar huis
Als een volledig onbekende
Als een rollende steen
Je hebt je nooit omgedraaid om de frons van de jongleurs en de clowns te zien
Toen ze allemaal naar beneden kwamen en trucjes voor je deden
Je hebt nooit begrepen dat het niet goed is
Je moet niet toelaten dat andere mensen je kicks voor je krijgen
Vroeger reed je op het chromen paard met je diplomaat
Die op zijn schouder een Siamese kat droeg
Is het niet moeilijk als je dat ontdekt?
Hij was echt niet waar het is
Nadat hij je alles had afgenomen wat hij kon stelen?
Hoe voelt het?
Hoe voelt het?
Op jezelf zijn
Zonder routebeschrijving naar huis
Als een volledig onbekende
Als een rollende steen
Prinses op de toren en alle mooie mensen
Ze drinken allemaal en denken dat ze het hebben gemaakt
Allerlei kostbare geschenken en dingen uitwisselen
Maar je kunt maar beter je diamanten ring optillen, nu kun je hem beter verpanden schat
Vroeger was je zo geamuseerd
Bij Napoleon in lompen en de taal die hij gebruikte
Ga nu naar hem toe, hij belt je, je kunt niet weigeren
Als je niets hebt, heb je niets te verliezen
Je bent nu onzichtbaar, je hebt geen geheimen om te verbergen
Hoe voelt het?
Oh, hoe voelt het?
Op jezelf zijn
Zonder routebeschrijving naar huis
Als een volledig onbekende
Als een rollende steen
Dank je
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 1993
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 2024
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt