Jack-a-Roe - Bob Dylan

Jack-a-Roe - Bob Dylan

  • Jaar van uitgave: 1993
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:53

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jack-a-Roe , artiest - Bob Dylan met vertaling

Tekst van het liedje " Jack-a-Roe "

Originele tekst met vertaling

Jack-a-Roe

Bob Dylan

Originele tekst

Oh, there was a wealthy merchant, in London he did dwell

He had a lovely daughter, the truth to you I’ll tell

Oh, the truth to you I’ll tell

She had sweethearts a-plenty and men of high degree

There was none but Jackie Frazier, her true love e’er to be

Oh, her true love e’er to be

«Oh daughter, oh daughter, your body I will confine

If none but Jack the sailor would ever suit your mind

Oh, would ever suit your mind

«This body you may imprison, my heart you can’t confine

There’s none but Jack the sailor would have this heart of mine

Oh, would have this heart of mine

Now Jackie’s gone sailing with trouble on his mind

To leave his native country and his darling girl behind

Oh, his darling girl behind

She went into the tailor shop and dressed in men’s array

Then she went into the vessel to convey herself away

Oh, convey herself away

«Before you step onboard, sir, your name I’d like to know.»

She smiled all in her countenance, said, «They call me Jack-A-Roe

Oh, they call me Jack-A-Roe.»

«Your waist is light and slender, your fingers neat and small

Your cheeks too red and rosy for to face the cannonball

Oh, to face the cannonball

«I know my waist is slender and my fingers they are small

But they would not make me tremble for to see ten thousand fall

Oh, to see ten thousand fall.»

The war soon being over, they hunted all around

Among the dead and dying her darling love she found

Oh, her darling love she found

She picked him up all in her arms and carries him to town

And sent for her physician to quickly heal his wounds

Oh, to quickly heal his wounds

This couple, they got married, so well they did agree

This couple they got married, so why not you and me

Oh, so why not you and me

Liedvertaling

Oh, er was een rijke koopman, in Londen woonde hij

Hij had een lieve dochter, de waarheid zal ik je vertellen

Oh, de waarheid aan jou zal ik je vertellen

Ze had liefjes in overvloed en mannen van hoge graad

Er was niemand behalve Jackie Frazier, haar ware liefde ooit

Oh, haar ware liefde e'er to be

«Oh dochter, oh dochter, je lichaam zal ik opsluiten

Als niemand anders dan Jack de zeeman ooit bij je zou passen

Oh, zou ooit bij je passen

"Dit lichaam kun je opsluiten, mijn hart kun je niet opsluiten"

Er is niemand anders dan Jack de zeeman zou dit hart van mij hebben

Oh, zou dit hart van mij hebben

Nu is Jackie vertrokken met problemen aan zijn hoofd

Om zijn geboorteland en zijn lieve meisje achter te laten

Oh, zijn lieve meid achter

Ze ging de kleermakerij binnen en kleedde zich in herenkleding

Toen ging ze in het vat om zichzelf weg te voeren

Oh, breng zichzelf weg

"Voordat u aan boord stapt, meneer, zou ik graag uw naam willen weten."

Ze glimlachte op haar gezicht en zei: «Ze noemen me Jack-A-Roe

Oh, ze noemen me Jack-A-Roe.»

«Je taille is licht en slank, je vingers netjes en klein

Je wangen te rood en rozig om de kanonskogel onder ogen te zien

Oh, om de kanonskogel onder ogen te zien

"Ik weet dat mijn taille smal is en mijn vingers klein"

Maar ze zouden me niet doen beven om tienduizend te zien vallen

Oh, om tienduizend te zien vallen.»

Toen de oorlog spoedig voorbij was, gingen ze overal op jacht

Tussen de doden en stervende vond ze haar lieve liefde

Oh, haar lieve liefde vond ze

Ze pakte hem op in haar armen en droeg hem naar de stad

En stuurde haar arts om zijn wonden snel te genezen

Oh, om zijn wonden snel te helen

Dit stel, ze zijn getrouwd, zo goed dat ze het ermee eens waren

Met dit stel zijn ze getrouwd, dus waarom jij en ik niet?

Oh, dus waarom niet jij en ik?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt