Isis - Bob Dylan

Isis - Bob Dylan

  • Jaar van uitgave: 1976
  • Taal: Engels
  • Duur: 6:58

Hieronder staat de songtekst van het nummer Isis , artiest - Bob Dylan met vertaling

Tekst van het liedje " Isis "

Originele tekst met vertaling

Isis

Bob Dylan

Originele tekst

I married Isis on the fifth day of May

But I could not hold on to her very long

So I cut off my hair and I rode straight away

For the wild unknown country where I could not go wrong

I came to a high place of darkness and light

Dividing line ran through the center of town

I hitched up my pony to a post on the right

Went in to a laundry to wash my clothes down

A man in the corner approached me for a match

I knew right away, he was not ordinary

He said «Are you looking for something easy to catch?»

Said «I got no money»

He said «That ain’t necessary»

We set out that night, for the cold in the North

I gave him my blanket, and he gave me his word

I said «Where are we going?»

He said we’d be back by the fourth

I said «That's the best news that I’ve ever heard»

I was thinking about turquoise, I was thinking about gold

I was thinking about diamonds, and the world’s biggest necklace

As we rode through the canyons, through the devilish cold

I was thinking about Isis, how she thought I was so reckless

How she told me that one day we would meet up again

And things would be different the next time we wed

If I only could hang on and just be her friend

I still can’t remember all the best things she said

We came to the pyramids, all embedded in ice

He said «There's a body I’m trying to find

If I carry it out it’ll bring a good price»

'Twas then that I knew what he had on his mind

The wind it was a-howlin', and the snow was outrageous

We chopped through the night

And we chopped through the dawn

When he died I was hoping that it wasn’t contagious

But I made up my mind that I had to go on

I broke into the tomb, but the casket was empty

There was no jewels, no nothing!

I felt I’d been had

When I saw that my partner was just being friendly

When I took up his offer I must’ve been mad

I picked up his body and I dragged him inside

Threw him down in the hole, and I put back the cover

I said a quick prayer, then I felt satisfied

Then I rode back to find Isis, just to tell her I love her

She was there in the meadow, where the creek used to rise

Blinded by sleep, and in need of a bed

I came in from the East, with the sun in my eyes

I cursed her one time, then I rode on ahead

She said «Where you been?»

I said «No place special»

She said «You look different» I said «Well… I guess»

She said «You been gone» I said «That's only natural»

She said «You going to stay?»

I said «If you want me to, yes»

Isis, oh, Isis, you mystical child

What drives me to you is what drives me insane

I still can remember the way that you smiled

On the fifth day of May in the drizzling rain

Liedvertaling

Ik trouwde met Isis op de vijfde dag van mei

Maar ik kon haar niet lang vasthouden

Dus ik knipte mijn haar af en reed meteen door

Voor het wilde onbekende land waar ik niet fout kon gaan

Ik kwam naar een hoge plaats van duisternis en licht

Scheidingslijn liep door het centrum van de stad

Ik heb mijn pony aan een post aan de rechterkant gehesen

Ging naar een wasserij om mijn kleren te wassen

Een man in de hoek benaderde me voor een wedstrijd

Ik wist het meteen, hij was niet gewoon

Hij zei: "Bent u op zoek naar iets dat gemakkelijk te vangen is?"

Zei: "Ik heb geen geld"

Hij zei: "Dat is niet nodig"

We vertrokken die nacht, voor de kou in het noorden

Ik gaf hem mijn deken en hij gaf me zijn woord

Ik zei: "Waar gaan we heen?"

Hij zei dat we om de vierde terug zouden zijn

Ik zei: "Dat is het beste nieuws dat ik ooit heb gehoord"

Ik dacht aan turkoois, ik dacht aan goud

Ik dacht aan diamanten en 's werelds grootste ketting

Terwijl we door de canyons reden, door de duivelse kou

Ik dacht aan Isis, hoe ze dacht dat ik zo roekeloos was

Hoe ze me vertelde dat we elkaar ooit weer zouden ontmoeten

En de volgende keer dat we trouwen, zou het anders zijn

Kon ik maar volhouden en gewoon haar vriend zijn

Ik kan me nog steeds niet de beste dingen herinneren die ze zei

We kwamen bij de piramides, allemaal ingebed in ijs

Hij zei: «Er is een lichaam dat ik probeer te vinden»

Als ik het uitvoer, zal het een goede prijs opleveren»

'Toen wist ik wat hij in gedachten had'

De wind was aan het huilen, en de sneeuw was schandalig

We hakten de nacht door

En we hakten door de dageraad

Toen hij stierf hoopte ik dat het niet besmettelijk was

Maar ik besloot dat ik door moest gaan

Ik brak in bij het graf, maar de kist was leeg

Er waren geen juwelen, niets!

Ik voelde dat ik betrapt was

Toen ik zag dat mijn partner gewoon vriendelijk was

Toen ik op zijn aanbod inging, moet ik gek zijn geweest

Ik pakte zijn lichaam op en sleepte hem naar binnen

Gooi hem in het gat en ik deed de hoes terug

Ik zei een snel gebed, toen voelde ik me tevreden

Toen reed ik terug om Isis te zoeken, gewoon om haar te zeggen dat ik van haar hou

Ze was daar in de wei, waar vroeger de kreek opkwam

Verblind door slaap en behoefte aan een bed

Ik kwam uit het Oosten, met de zon in mijn ogen

Ik heb haar een keer vervloekt, toen reed ik vooruit

Ze zei: "Waar ben je geweest?"

Ik zei «Geen plaats speciaal»

Ze zei: "Je ziet er anders uit" Ik zei: "Nou... ik denk"

Ze zei «Je bent weg geweest» Ik zei «Dat is niet meer dan natuurlijk»

Ze zei: "Blijf je?"

Ik zei: "Als je wilt, ja"

Isis, oh, Isis, jij mystieke kind

Wat me tot jou drijft, is wat me gek maakt

Ik kan me nog herinneren hoe je lachte

Op de vijfde dag van mei in de motregen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt