
Hieronder staat de songtekst van het nummer Dirge , artiest - Bob Dylan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bob Dylan
I hate myself for loving' you and the weakness that it showed
You were just a painted face on a trip down Suicide Road
The stage was set, the lights went out all around the old hotel
I hate myself for loving' you and I’m glad the curtain fell
I hate that foolish game we played and the need that was expressed
And the mercy that you showed to me, who ever would have guessed?
I went out on Lower Broadway and I felt that place within
That hollow place where martyrs weep and angels play with sin
Heard your songs of freedom and man forever stripped
Acting out his folly while his back is being whipped
Like a slave in orbit, he’s beaten 'till he’s tame
All for a moment’s glory and it’s a dirty, rotten shame
There are those who worship loneliness, I’m not one of them
In this age of fiberglass I’m searching for a gem
The crystal ball up on the wall hasn’t shown me nothing yet
I’ve paid the price of solitude, but at least I’m out of debt
Can’t recall a useful thing you ever did for me
'Cept pat me on the back one time when I was on my knees
We stared into each other’s eyes 'till one of us would break
No use to apologize, what difference would it make?
So sing your praise of progress and of the Doom Machine
The naked truth is still taboo whenever it can be seen
Lady Luck, who shines on me, will tell you where I’m at
I hate myself for loving' you, but I should get over that
Ik haat mezelf omdat ik van je hou en de zwakte die het liet zien
Je was gewoon een geschminkt gezicht tijdens een ritje langs Suicide Road
Het podium was gezet, de lichten gingen uit rondom het oude hotel
Ik haat mezelf omdat ik van je hou en ik ben blij dat het doek viel
Ik haat dat dwaze spelletje dat we speelden en de behoefte die werd uitgesproken
En de genade die je me toonde, wie had dat ooit kunnen raden?
Ik ging uit op Lower Broadway en ik voelde die plek van binnen
Die holle plaats waar martelaren wenen en engelen met zonde spelen
Hoorde je liedjes over vrijheid en de mens voor altijd gestript
Zijn dwaasheid uitdragen terwijl zijn rug wordt geslagen
Als een slaaf in een baan om de aarde, wordt hij geslagen tot hij tam is
Alles voor de glorie van een moment en het is een vieze, rotte schande
Er zijn mensen die eenzaamheid aanbidden, ik ben niet een van hen
In dit tijdperk van glasvezel ben ik op zoek naar een juweeltje
De kristallen bol aan de muur heeft me nog niets laten zien
Ik heb de prijs van eenzaamheid betaald, maar ik heb tenminste geen schulden meer
Ik kan me niets nuttigs herinneren dat je ooit voor me hebt gedaan
'Cept me een keer op de rug toen ik op mijn knieën zat'
We staarden in elkaars ogen tot een van ons zou breken
Het heeft geen zin om je te verontschuldigen, wat maakt het uit?
Dus zing uw lof voor de vooruitgang en voor de Doom Machine
De naakte waarheid is nog steeds taboe wanneer het kan worden gezien
Lady Luck, die op mij schijnt, zal je vertellen waar ik ben
Ik haat mezelf omdat ik van je hou, maar daar moet ik overheen komen
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 1993
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 2024
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt