Way Back Home - Bob Crosby
С переводом

Way Back Home - Bob Crosby

Год
1953
Язык
`Engels`
Длительность
174820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Way Back Home , artiest - Bob Crosby met vertaling

Tekst van het liedje " Way Back Home "

Originele tekst met vertaling

Way Back Home

Bob Crosby

Оригинальный текст

The roads are the dustiest

The winds are the gustiest

The gates are the rustiest

The pies are the crustiest

The songs the lustiest

The friends the trustiest

Way back home

Back home

The trees are the sappiest

The days are the nappiest

The dogs are the yappiest

The kids are the scrappiest

The jokes the snappiest

The folks the happiest

Way back home

Don't know why I left the homestead

I really must confess

I'm a weary exile

Singing my song of loneliness

The grass is the springiest

The bees are the stingiest

The birds are the wingiest

The bells are the ringiest

The hearts?

The hearts the singiest

The arms?

The arms the clingiest

Way back home

What about the sun?

The sun's the blaziest

And the fields?

Field's the daisiest

And the cows?

Cows the graziest

And the help?

The help's the laziest

The boys are the wittiest

The girls are the prettiest

Way back home

The pigs are the snootiest

The owls are the hootiest

The plants the fruitiest

Stars the shootiest

The grins the funniest

The smiles the sunniest

Way back home

Don't know why I left the homestead

I really must confess

I'm a weary exile

Singing my song of loneliness

The food is the spreadiest

The wine is the headiest

The pals are the readiest

The gals are the steadiest

The love the liveliest

The life the loveliest

Way back, way back

Way back home

No place like home, sweet home

Перевод песни

De wegen zijn het stoffigst

De wind is het krachtigst

De poorten zijn het roestigst

De taarten zijn het lekkerst

De liedjes de lustigste

De vrienden de betrouwbaarste

Weg terug naar huis

Thuis

De bomen zijn het sappigst

De dagen zijn het lekkerst

De honden zijn de yappiest

De kinderen zijn de meest scrappies

De grappen het meest pittig

De mensen het gelukkigst

Weg terug naar huis

Weet niet waarom ik de hoeve verliet

Ik moet echt bekennen

Ik ben een vermoeide balling

Mijn lied van eenzaamheid zingen

Het gras is het meest veerkrachtig

De bijen zijn het gierigst

De vogels zijn het meest gevleugeld

De klokken zijn het luidst

De harten?

De harten de meest zangerige

De armen?

De armen het meest aanhankelijk

Weg terug naar huis

Hoe zit het met de zon?

De zon is het meest stralend

En de velden?

Veld is het madeliefje

En de koeien?

Koeien de grazigste

En de hulp?

De hulp is het luist

De jongens zijn de slimste

De meiden zijn de mooiste

Weg terug naar huis

De varkens zijn de verwaandste

De uilen zijn de hootiest

De planten het meest fruitig

Sterren het meest geschoten

De grijns het grappigst

De glimlach het zonnigst

Weg terug naar huis

Weet niet waarom ik de hoeve verliet

Ik moet echt bekennen

Ik ben een vermoeide balling

Mijn lied van eenzaamheid zingen

Het eten is het lekkerst?

De wijn is het lekkerst

De vrienden zijn het meest bereidwillig

De meiden zijn het stabielst

De liefde het levendigst

Het leven het mooiste

Weg terug, weg terug

Weg terug naar huis

Geen plek zoals thuis, lief huis

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt