Hieronder staat de songtekst van het nummer Desirée , artiest - Blood Orange met vertaling
Originele tekst met vertaling
Blood Orange
Well, they’re making money for the balls, or they’re making their costumes,
their outfits, or you know getting
Getting it together like that
What is their profession?
Something like that.
At times they do expect sexual favors, but that is between myself and them
So I do not wish to further speak about that
If they do, but at most times 99% of the time they don’t
95% of the time they don’t…
(Desirée)
(Desirée)
Dance cause it’s your thing
Say that you got time for two
This is me in New York
(Desirée)
Is anyone your friend?
Or lovers that turn up at 2
I cannot stay in New York
(Desirée)
Can you really think it’s fine or cool
When you’re still on your go?
Maybe it’s a chance for me to go and finally be alone
Can you really think it’s fine
Or cool when you’re still on your go?
Maybe it’s a chance for me to go and finally be alone
If you’re married… a woman in the suburbs…
A regular woman is married to her husband
And she wants him to buy her a washer and dryer set
In order for him to buy that
I’m sure she’d have to go bed with him anyway
To give him what he wants, for her to get what she wants
So in the long run, it all ends up the same way
(Desirée)
(Desirée)
Nou, ze verdienen geld voor de ballen, of ze maken hun kostuums,
hun outfits, of je weet wel
Zo samenkomen
Wat is hun beroep?
Zoiets.
Soms verwachten ze wel seksuele gunsten, maar dat is tussen mij en hen
Dus daar wil ik het niet verder over hebben
Als ze dat doen, maar in de meeste gevallen 99% van de tijd niet
95% van de tijd doen ze dat niet...
(wens)
(wens)
Dans want het is jouw ding
Zeg dat je tijd hebt voor twee
Dit ben ik in New York
(wens)
Is iemand je vriend?
Of minnaars die om 2 uur komen opdagen
Ik kan niet in New York blijven
(wens)
Kun je het echt goed of cool vinden?
Wanneer je nog onderweg bent?
Misschien is het een kans voor mij om te gaan en eindelijk alleen te zijn
Kun je echt denken dat het goed is?
Of cool als je nog onderweg bent?
Misschien is het een kans voor mij om te gaan en eindelijk alleen te zijn
Als je getrouwd bent... een vrouw in de buitenwijken...
Een gewone vrouw is getrouwd met haar man
En ze wil dat hij een wasmachine en droger voor haar koopt
Om hem dat te laten kopen?
Ik weet zeker dat ze toch met hem naar bed zou moeten gaan
Om hem te geven wat hij wil, zodat zij krijgt wat ze wil
Dus op de lange termijn eindigt het allemaal op dezelfde manier
(wens)
(wens)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt