Street Fighting Sun - Blitzen Trapper
С переводом

Street Fighting Sun - Blitzen Trapper

Альбом
American Goldwing
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
279940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Street Fighting Sun , artiest - Blitzen Trapper met vertaling

Tekst van het liedje " Street Fighting Sun "

Originele tekst met vertaling

Street Fighting Sun

Blitzen Trapper

Оригинальный текст

Well I took my lady and a rifle and my truck

And I drove to the top of the hill

I took out my gun and I shot down the sun

But the sun it ain’t so easy to kill

So I pushed out my sneeze, left my lady in the trees

Started swingin' like an old-time saloon

Had an all-day kickdown dragout fight

With the sun and his brother, the moon

So darlin' don’t you slumber darlin' don’t you sleep

'Til the sun is but a beggar doin' tricks up in the street

Darlin' don’t you slumber darlin' don’t you sleep

For the moon is but a mirror and the sun is fast asleep

You ain’t nothin' but a street fightin' sun

You ain’t nothin' but a street fightin' sun

You ain’t nothin' but a street fightin' sun

Well I woke up on the street with the shadows at my feet

Thinkin' maybe I should call it a day

'Til I heard the rooster call sittin' up on the wall

I guess he had him something to say

So I wandered all around in the mountains in the dark

Gettin' silly by the light of the moon

For the sun had gone away, guess I whipped him anyway

Now I’m thinkin' that I spoke too soon

So darlin' don’t you slumber darlin' don’t you sleep

'Til the sun is but a beggar doin' tricks up in the street

Darlin' don’t you slumber darlin' don’t you sleep

For the moon is but a mirror and the sun is fast asleep

You ain’t nothin' but a street fightin' sun

You ain’t nothin' but a street fightin' sun

You ain’t nothin' but a street fightin' sun

Перевод песни

Nou, ik nam mijn vrouw en een geweer en mijn vrachtwagen

En ik reed naar de top van de heuvel

Ik pakte mijn pistool en schoot de zon neer

Maar de zon is niet zo gemakkelijk te doden

Dus ik niesde uit en liet mijn vrouw in de bomen achter

Begon te swingen als een oude saloon

Had de hele dag een kickdown dragout-gevecht

Met de zon en zijn broer, de maan

Dus schat, slaap niet, schat, slaap niet?

'Til the sun is but a bedgar doin' tricks up in the street

Schat, slaap niet schat, slaap niet?

Want de maan is slechts een spiegel en de zon is diep in slaap

Je bent niets anders dan een straat die tegen de zon vecht

Je bent niets anders dan een straat die tegen de zon vecht

Je bent niets anders dan een straat die tegen de zon vecht

Nou, ik werd wakker op straat met de schaduwen aan mijn voeten

Denkend dat ik het misschien een dag moet noemen

'Tot ik de haan hoorde roepen zittend op de muur

Ik denk dat hij hem iets te zeggen had

Dus dwaalde ik rond in de bergen in het donker

Gek worden bij het licht van de maan

Want de zon was weggegaan, ik denk dat ik hem toch geslagen heb

Nu denk ik dat ik te vroeg heb gesproken

Dus schat, slaap niet, schat, slaap niet?

'Til the sun is but a bedgar doin' tricks up in the street

Schat, slaap niet schat, slaap niet?

Want de maan is slechts een spiegel en de zon is diep in slaap

Je bent niets anders dan een straat die tegen de zon vecht

Je bent niets anders dan een straat die tegen de zon vecht

Je bent niets anders dan een straat die tegen de zon vecht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt