Hieronder staat de songtekst van het nummer Sleepytime in the Western World , artiest - Blitzen Trapper met vertaling
Originele tekst met vertaling
Blitzen Trapper
Your eyelids are made of lead, you can’t keep them up
'Cause it’s sleepytime, and that’s no crime in the western world
'Cause when the sun goes down you’re bound to follow through
Sleepin' through the afternoon, I just can’t seem to leave my room
Waitin' for the moon and a love so true it’s gonna see me through
You know it’s gonna see me through
'Cause when the sun goes down I’m gonna make like a tree and run
Sleepin' through the afternoon, I just can’t seem to leave my room
Waitin' for the moon and a love so true it’s gonna see me through
You know it’s gonna see me through
Driftin' down the sleepy river, wakin' like a child
You’re never gonna know what the spirits say unless you drift down for a while
You’re never gonna know what the wind is whisperin' now
You’re never gonna know unless you leave this world somehow
(Unless you leave this world somehow)
I woke up on the street, so apprehensive, feelin' weak
And, as I finally tried to speak, twelve birds flew straight-ways from my mouth,
yeah
They circled high above the sky, began to cry with kissing sounds
A crowd gathered on the ground all speakin' strangely through their teeth
(Yeah, through their teeth)
I, I spoke once more into the wind
A storm of birds contained therein, began to spin
(Yeah, they began to spin)
Your eyelids are made of lead, you can’t keep them up
'Cause its sleepytime, and that’s no crime in the western world
'Cause when the sun goes down you’re bound to follow through
Sleepin' through the afternoon, I just can’t seem to leave my room
Waitin' for the moon and a love so true it’s gonna see me through
You know it’s gonna see me through
Je oogleden zijn van lood, je kunt ze niet omhoog houden
Want het is slaaptijd, en dat is geen misdaad in de westerse wereld
Want als de zon ondergaat, moet je zeker volgen
De hele middag doorslapen, ik kan gewoon mijn kamer niet verlaten
Wachten op de maan en een liefde zo waar dat ik erdoorheen kom
Je weet dat ik erdoorheen kom
Want als de zon ondergaat, ga ik maken als een boom en rennen
De hele middag doorslapen, ik kan gewoon mijn kamer niet verlaten
Wachten op de maan en een liefde zo waar dat ik erdoorheen kom
Je weet dat ik erdoorheen kom
Drijf langs de slaperige rivier, wakker als een kind
Je zult nooit weten wat de geesten zeggen, tenzij je een tijdje afdwaalt
Je zult nooit weten wat de wind nu fluistert
Je zult het nooit weten, tenzij je deze wereld op de een of andere manier verlaat
(Tenzij je deze wereld op de een of andere manier verlaat)
Ik werd wakker op straat, zo ongerust, ik voel me zwak
En terwijl ik uiteindelijk probeerde te spreken, vlogen twaalf vogels recht uit mijn mond,
ja
Ze cirkelden hoog boven de lucht, begonnen te huilen met kusgeluiden
Een menigte verzamelde zich op de grond en sprak allemaal vreemd door hun tanden
(Ja, door hun tanden)
Ik, ik sprak nog een keer tegen de wind in
Een storm van vogels daarin, begon te draaien
(Ja, ze begonnen te draaien)
Je oogleden zijn van lood, je kunt ze niet omhoog houden
Omdat het slaaptijd is, en dat is geen misdaad in de westerse wereld
Want als de zon ondergaat, moet je zeker volgen
De hele middag doorslapen, ik kan gewoon mijn kamer niet verlaten
Wachten op de maan en een liefde zo waar dat ik erdoorheen kom
Je weet dat ik erdoorheen kom
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt