Hieronder staat de songtekst van het nummer Easy Rider Blues , artiest - Blind Lemon Jefferson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Blind Lemon Jefferson
Aw, tell me where my easy rider’s gone
Tell me where my easy rider’s gone
Well, (anywhere these) women always in the wrong
Your easy rider died on the road
Man, the easy rider died on the road
I’m a poor boy here and ain’t got nowhere to go
There’s gonna be the time that a woman don’t need no man
Well it’s gonna be a time (that) a woman don’t need no man
Say, baby, shut your mouth and don’t be raisin' sand
Train I ride don’t bum no coal at all
Train I ride don’t bum no coal at all
The coal I bum everybody say is the cannonball
I went to the depot
I mean I went to the depot, sat my suitcase down
The blues overtake me and the tears co me rollin' down
Woman I love, she must be out of town
Woman I love, man, she’s outta town
She left me this momin' with her face in a terrible frown
I got a gal across town, she crochets all the time
I got a gal across town, crochetin' all the time
Sugar, you don’t quit crochetin', you’re gonna lose your mind
Say fair brown, what’s the matter now?
Say fair brown, what’s the matter now?
You’re tryin' your best to quit me, woman, and you
Don’t know how
Zeg me waar mijn easy rider is gebleven
Vertel me waar mijn easy rider is gebleven
Nou, (waar deze) vrouwen altijd in de fout zijn
Je gemakkelijke rijder stierf onderweg
Man, de gemakkelijke rijder stierf op de weg
Ik ben hier een arme jongen en kan nergens heen
Er komt een tijd dat een vrouw geen man nodig heeft
Nou, het zal een tijd zijn (dat) een vrouw geen man nodig heeft
Zeg, schat, hou je mond en wees geen zand
Trein waar ik op rijd helemaal geen kolen
Trein waar ik op rijd helemaal geen kolen
De steenkool waarvan iedereen zegt dat het de kanonskogel is?
Ik ging naar het depot
Ik bedoel, ik ging naar het depot, zette mijn koffer neer
De blues overvalt me en de tranen rollen naar beneden
Vrouw van wie ik hou, ze moet de stad uit zijn
Vrouw van wie ik hou, man, ze is de stad uit
Ze liet me deze moeder achter met haar gezicht in een vreselijke frons
Ik heb een meisje aan de andere kant van de stad, ze haakt de hele tijd
Ik heb een meisje aan de andere kant van de stad, die de hele tijd aan het haken is
Suiker, je stopt niet met haken, je gaat gek worden
Zeg eerlijk bruin, wat is er nu aan de hand?
Zeg eerlijk bruin, wat is er nu aan de hand?
Je doet je best om mij, vrouw, en jou te verlaten
Weet niet hoe
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt