Hieronder staat de songtekst van het nummer It Ain't Easy Bein' Me , artiest - Blake Shelton met vertaling
Originele tekst met vertaling
Blake Shelton
There ought to be a town out there,
Named for how I feel.
Yeah I could be the mayor down there,
And say welcome to Sorryville.
It won’t be on a map nowhere,
You might say that it doesn’t exist,
But if you make enough wrong turns
It’d be hard to miss.
There ought to be a bridge somewhere
They could dedicate to me.
I’d probably come to the ceremony
With a can of gasoline;
Walk on over to the other side
And there I’d light a match
And sit and stare through the smoke and the flames
Wonderin' how I’m ever gonna get back.
Why do I do the things I do?
Was I born this way?
Am I a self-made fool?
I shoot the lights and curse the dark;
I need your love but I break your heart;
And I know the words that’ll bring you back,
But I don’t say nothin' as I watch you pack.
I had to work to be the jerk I’ve come to be;
It ain’t easy bein' me.
Ought to be a side show act for freaks like me;
Yeah I could be the star of the show
With my name on the marquee.
In a room with a big red button that says «Do Not Touch,»
And twice a day I’d mash it down
And you could watch me self-destruct.
Why do I do the things I do?
Was I born this way?
Am I a self-made fool?
I shoot the lights and curse the dark;
I need your love but I break your heart;
And I know the words that’ll bring you back,
But I don’t say nothin' as I watch you pack.
I had to work to be the jerk I’ve come to be;
It ain’t easy bein' me.
Er zou daar een stad moeten zijn,
Genoemd naar hoe ik me voel.
Ja, ik zou de burgemeester daar beneden kunnen zijn,
En zeg welkom bij Sorryville.
Het zal nergens op een kaart staan,
Je zou kunnen zeggen dat het niet bestaat,
Maar als je genoeg verkeerde afslagen maakt
Het is moeilijk te missen.
Er zou ergens een brug moeten zijn
Ze zouden zich aan mij kunnen opdragen.
Ik zou waarschijnlijk naar de ceremonie komen
Met een blikje benzine;
Loop door naar de andere kant
En daar zou ik een lucifer aansteken
En zitten en staren door de rook en de vlammen
Vraag me af hoe ik ooit terug zal komen.
Waarom doe ik de dingen die ik doe?
Ben ik zo geboren?
Ben ik een zelfgemaakte dwaas?
Ik schiet de lichten en vervloek het donker;
Ik heb je liefde nodig, maar ik breek je hart;
En ik ken de woorden die je terug zullen brengen,
Maar ik zeg niets terwijl ik je zie inpakken.
Ik moest werken om de eikel te zijn die ik ben geworden;
Het is niet gemakkelijk om mij te zijn.
Zou een bijzaak moeten zijn voor freaks zoals ik;
Ja, ik zou de ster van de show kunnen zijn
Met mijn naam op de tent.
In een kamer met een grote rode knop met de tekst 'Niet aanraken'
En twee keer per dag pureer ik het
En je zou kunnen kijken hoe ik mezelf vernietig.
Waarom doe ik de dingen die ik doe?
Ben ik zo geboren?
Ben ik een zelfgemaakte dwaas?
Ik schiet de lichten en vervloek het donker;
Ik heb je liefde nodig, maar ik breek je hart;
En ik ken de woorden die je terug zullen brengen,
Maar ik zeg niets terwijl ik je zie inpakken.
Ik moest werken om de eikel te zijn die ik ben geworden;
Het is niet gemakkelijk om mij te zijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt