Hieronder staat de songtekst van het nummer Six Ribbons , artiest - Black Majesty met vertaling
Originele tekst met vertaling
Black Majesty
If I were a minstrel, I’d sing you six love songs
To tell the whole world of the love that we shared
If I were a merchant, I’d bring you six diamonds
With six blood red roses, for my love to share
But I am a simple man, a poor common farmer
So take my six ribbons, to tie back your hair
Yellow and brown, blue as the sky, red as my blood, green as your eye
If I were a nobleman
I’d bring you six carriages, with six snow white horses to take you anywhere
If I were the emperor
I’d build you six palaces with six hundred servants for comforting care
But I am a simple man a poor common farmer
So take my six ribbons to tie back your hair
If I where a minstrel
I’d sing you six love songs to tell the whole world of the love that we share
So don’t afraid, my love
You’re never alone, love while you wear my ribbons tie’n back your hair
Once I was a simple man a poor common farmer I gave you six ribbons to tie back
your hair
Tooralee, tooralie
All I can share is only six ribbons to tie back your hair
Tooralee, tooralie
All I can share is only six ribbons to tie back your hair
Als ik een minstrel was, zou ik zes liefdesliedjes voor je zingen
Om de hele wereld te vertellen over de liefde die we deelden
Als ik een handelaar was, zou ik je zes diamanten brengen
Met zes bloedrode rozen, voor mijn liefde om te delen
Maar ik ben een eenvoudige man, een arme gewone boer
Dus neem mijn zes linten om je haar samen te binden
Geel en bruin, blauw als de lucht, rood als mijn bloed, groen als je oog
Als ik een edelman was
Ik zou je zes koetsen brengen, met zes sneeuwwitte paarden om je overal heen te brengen
Als ik de keizer was
Ik zou zes paleizen voor je bouwen met zeshonderd bedienden voor troostende zorg
Maar ik ben een eenvoudige man, een arme gewone boer
Dus neem mijn zes linten om je haar samen te binden
Als ik een minstrel ben
Ik zou zes liefdesliedjes voor je zingen om de hele wereld te vertellen over de liefde die we delen
Dus wees niet bang, mijn liefde
Je bent nooit alleen, liefs terwijl je mijn linten draagt en je haar vastbindt
Ooit was ik een eenvoudige man een arme gewone boer Ik gaf je zes linten om terug te binden
jouw haar
Toorale, tooralie
Ik kan alleen maar zes linten delen om je haar vast te binden
Toorale, tooralie
Ik kan alleen maar zes linten delen om je haar vast te binden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt