You're the Top - Billy May and His Orchestra
С переводом

You're the Top - Billy May and His Orchestra

Альбом
Sorta-May, No. 2
Год
1954
Язык
`Engels`
Длительность
181160

Hieronder staat de songtekst van het nummer You're the Top , artiest - Billy May and His Orchestra met vertaling

Tekst van het liedje " You're the Top "

Originele tekst met vertaling

You're the Top

Billy May and His Orchestra

Оригинальный текст

That I always have found it best

Instead of getting 'em off my chest

To let 'em rest unexpressed

I hate parading my serenading

As I’ll probably miss a bar

But if this ditty is not so pretty

At least it’ll tell you how great you are

You’re the top!

You’re the Colosseum

You’re the top!

You’re the Louvre Museum

You’re a melody from a symphony by Strauss

You’re a Bendel bonnet, a Shakespeart sonnet

You’re Mickey Mouse

You’re the Nile, You’re the Tow’r of Pisa

You’re the smile on the Mona Lisa

I’m a worthless check, a total wreck, a flop

But if, Baby, I’m the bottom

You’re the top!

Your words poetic are not pathetic

On the other hand, boy, you shine

And I can feel after every line

A thrill divine down my spine

Now gifted humans like Vincent Youmans

Might think that your song is bad

But for a person who’s just rehearsin'

Well I gotta say this my lad:

You’re the top!

You’re Mahatma Ghandi

You’re the top!

You’re Napolean brandy

You’re the purple light of a summer night in Spain

You’re the National Gall’ry, You’re Garbo’s sal’ry

You’re cellophane

You’re sublime, You’re a turkey dinner

You’re the time of the Derby winner

I’m a toy balloon that is fated soon to pop

But if, Baby, I’m the bottom

You’re the top!

You’re the top!

You’re a Ritz hot toddy

You’re the top!

You’re a Brewster body

You’re the boats that glide on the sleepy Zuider Zee

You’re a Nathan Panning, You’re Bishop Manning

You’re broccoli

You’re a prize, You’re a night at Coney

You’re the eyes of Irene Bordoni

I’m a broken doll, a fol-de-rol, a blop

But if, Baby, I’m the bottom

You’re the top

You’re the top!

You’re an Arrow collar

You’re the top!

You’re a Coolidge dollar

You’re the nimble tread of the feet of Fred Astaire

You’re an O’Neill drama, You’re Whistler’s mama

You’re Camembert

You’re a rose, You’re Inferno’s Dante

You’re the nost of the great Durante

I’m just in the way, as the French would say

«De trop,»

But if, Baby, I’m the bottom

You’re the top

You’re the top!

You’re a Waldorf salad

You’re the top!

You’re a Berlin ballad

You’re a baby grand of a lady and a gent

You’re an old dutch master, You’re Mrs. Aster

You’re Pepsodent

You’re romance, You’re the steppes of Russia

You’re the pants on a Roxy usher

I’m a lazy lout that’s just about to stop

But if Baby, I’m the bottom

You’re the top!

You’re the top!

You’re a dance in Bali

You’re the top!

You’re a hot tamale

You’re an angel, you simply too, too, too diveen

You’re a Botticelli, You’re Keats, You’re Shelley

You’re Ovaltine

You’re a boon, You’re the dam at Boulder

You’re the moon over Mae West’s shoulder

I’m a nominee of the G.O.P.

or GOP

But if, Baby, I’m the bottom

You’re the top!

You’re the top!

You’re the Tower of Babel

You’re the top!

You’re the Whitney Stable

By the River Rhine, You’re a sturdy stein of beer

You’re a dress from Saks’s, You’re next year’s taxes,'

You’re stratosphere

You’re my thoist, You’re a Drumstick Lipstick

You’re da foist in da Irish svipstick

I’m a frightened frog that can find no log to hop

But if, Baby, I’m the bottom

You’re the top!

Перевод песни

Dat ik het altijd het beste heb gevonden

In plaats van ze van mijn borst te krijgen

Om ze onuitgesproken te laten rusten

Ik haat het paraderen van mijn serenades

Omdat ik waarschijnlijk een bar zal missen

Maar als dit deuntje niet zo mooi is

Het zal je tenminste vertellen hoe geweldig je bent

Jij bent de topper!

Jij bent het Colosseum

Jij bent de topper!

Jij bent het Louvre Museum

Je bent een melodie uit een symfonie van Strauss

Je bent een Bendel-muts, een Shakespeart-sonnet

Jij bent Mickey Mouse

Jij bent de Nijl, jij bent de sleep van Pisa

Jij bent de glimlach op de Mona Lisa

Ik ben een waardeloze cheque, een totaal wrak, een flop

Maar als, schat, ik de bodem ben

Jij bent de topper!

Je woorden poëtisch zijn niet zielig

Aan de andere kant, jongen, jij schijnt

En ik voel na elke regel

Een goddelijke sensatie over mijn rug

Nu begaafde mensen zoals Vincent Youmans

Zou kunnen denken dat je nummer slecht is

Maar voor iemand die gewoon aan het repeteren is

Nou, ik moet dit zeggen, mijn jongen:

Jij bent de topper!

Jij bent Mahatma Ghandi

Jij bent de topper!

Je bent Napoleon-brandewijn

Jij bent het paarse licht van een zomernacht in Spanje

Jij bent de National Gall'ry, jij bent Garbo's sal'ry

Je bent cellofaan

Je bent subliem, je bent een kalkoendiner

Jij bent de tijd van de Derby-winnaar

Ik ben een speelgoedballon die binnenkort zal knappen

Maar als, schat, ik de bodem ben

Jij bent de topper!

Jij bent de topper!

Je bent een Ritz hot toddy

Jij bent de topper!

Je bent een Brewster-lichaam

Jullie zijn de boten die op de slaperige Zuiderzee glijden

Je bent een Nathan Panning, je bent bisschop Manning

Jij bent broccoli

Je bent een prijs, je bent een avond bij Coney

Jij bent de ogen van Irene Bordoni

Ik ben een gebroken pop, een fol-de-rol, een blop

Maar als, schat, ik de bodem ben

Jij bent de top

Jij bent de topper!

Je bent een pijlhalsband

Jij bent de topper!

Je bent een Coolidge-dollar

Jij bent de wendbare tred van de voeten van Fred Astaire

Je bent een O'Neill-drama, je bent de moeder van Whistler

Jij bent Camembert

Je bent een roos, je bent Inferno's Dante

Jij bent de neus van de grote Durante

Ik sta gewoon in de weg, zoals de Fransen zouden zeggen

«De trop»

Maar als, schat, ik de bodem ben

Jij bent de top

Jij bent de topper!

Je bent een Waldorfsalade

Jij bent de topper!

Je bent een Berlijnse ballad

Je bent een baby grand van een dame en een heer

Je bent een oude Hollandse meester, je bent mevrouw Aster

Jij bent Pepsodent

Je bent romantiek, je bent de steppen van Rusland

Jij bent de broek op een Roxy bode

Ik ben een luie sukkel die op het punt staat te stoppen

Maar als Baby, ik ben de bodem

Jij bent de topper!

Jij bent de topper!

Je bent een dans in Bali

Jij bent de topper!

Je bent een hete tamale

Je bent een engel, je bent gewoon te, te, te diep

Je bent een Botticelli, je bent Keats, je bent Shelley

Jij bent Ovaltine

Je bent een zegen, je bent de dam bij Boulder

Je bent de maan over de schouder van Mae West

Ik ben een genomineerde van de G.O.P.

of GOP

Maar als, schat, ik de bodem ben

Jij bent de topper!

Jij bent de topper!

Jij bent de toren van Babel

Jij bent de topper!

Jij bent de Whitney Stable

Aan de rivier de Rijn, je bent een stevige bierpul

Je bent een jurk van Saks, je bent volgend jaar belastingen,'

Je bent stratosfeer

You're my thoist, You're a Drumstick Lipstick

Je bent da foist in da Ierse svipstick

Ik ben een bange kikker die geen logboek kan vinden om te springen

Maar als, schat, ik de bodem ben

Jij bent de topper!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt