Hieronder staat de songtekst van het nummer The Strangers Story , artiest - Bill Anderson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bill Anderson
Oh, come hear a story a stranger just told me
Of a woman who meant everything
So proud he once owned her but he has her no longer
For she wears another man’s ring
He talked of the good time they’d had in the springtime
Before she was stolen away
He blamed her oh no none he said she was too young
And that’s why she wanted to stray
We drank to her new love that it might be true love
Her future both happy and bright
With his eyes growing misty he drank down the whiskey
That was telling his story that night
And though he didn’t even know me he told me all of his story
And not one single word did he say without pride
And then he asked me if I blamed her but oh when he named her
I wanted to run out and hide
How could I tell him the man that had dealt him
His sadness and sorrow was me
I ran from the table while I was still able
To hold back my own misery
And now a wonder comes to me that maybe he knew me
And he told me just so I’d cry
But without his knowing my teardrops were flowing
For she had just told me goodbye
Oh, kom eens luisteren naar een verhaal dat een vreemdeling me net vertelde
Van een vrouw die alles betekende
Zo trots dat hij haar ooit bezat, maar hij heeft haar niet meer
Want ze draagt de ring van een andere man
Hij had het over de leuke tijd die ze hadden gehad in de lente
Voordat ze werd weggestolen
Hij gaf haar de schuld, oh nee, hij zei dat ze te jong was
En daarom wilde ze afdwalen
We dronken op haar nieuwe liefde opdat het ware liefde zou kunnen zijn
Haar toekomst zowel gelukkig als rooskleurig
Met mistige ogen dronk hij de whisky leeg
Dat vertelde zijn verhaal die avond
En hoewel hij me niet eens kende, vertelde hij me al zijn verhaal
En geen enkel woord zei hij zonder trots
En toen vroeg hij me of ik haar de schuld gaf, maar oh toen hij haar noemde?
Ik wilde naar buiten rennen en me verstoppen
Hoe kon ik hem de man vertellen die hem had behandeld?
Zijn verdriet en verdriet was ik
Ik rende van de tafel terwijl ik nog in staat was
Om mijn eigen ellende te bedwingen
En nu komt er een wonder in me op dat hij me misschien kende
En hij zei me dat ik maar moest huilen
Maar zonder dat hij het wist, vloeiden mijn tranen
Want ze had me net gedag gezegd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt