Hieronder staat de songtekst van het nummer One Solitary Life (Silent Night) , artiest - Bill Anderson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bill Anderson
Yes, he was born in an obscure village
The son of a simple pleasant woman
He grew up in another small town
And worked with his father in a carpenter shop
Until he was thirty
And then for three years he was
What we would call a traveling preacher
He never wrote a book, he never held political office
The places he did go, he usually walked
He never did any of the things
That one usually associates with greatness
He had no credentials but himself
When he was only thirty three
The tide of public opinion turned against him
Some of his friends deserted him
One denied him, one even betrayed him
And turned him over to his enemies
He went through the mockery of a trial
He was nailed to a cross between two thieves
While he was dying his executioners gambled
For his only possession, His robe, his purple robe
When he was dead he was taken from the cross
And laid in a borrowed grave
Provided through the compassion of a friend
Nineteen wide centuries have since come and gone
And today this man is the centerpiece of the human race
The leader in the column of mankinds progress
I think that I am well within the mark when I say
All the armies that ever marched
All the navies that ever sailed the seven seas
All the legislative bodies that ever met
All the kings and rulers that have ever rigned all put together
Have not effected the life of man on this earth
As much as that one solitare life
Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round young virgin
Mother and child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace…
Ja, hij is geboren in een obscuur dorp
De zoon van een eenvoudige aangename vrouw
Hij groeide op in een ander klein stadje
En werkte met zijn vader in een timmerwinkel
Tot hij dertig was
En toen was hij drie jaar lang...
Wat we een reizende prediker zouden noemen
Hij heeft nooit een boek geschreven, hij heeft nooit een politiek ambt bekleed
De plaatsen waar hij naartoe ging, liep hij meestal
Hij heeft nooit een van de dingen gedaan
Dat associeert men meestal met grootsheid
Hij had geen inloggegevens, behalve hijzelf
Toen hij nog maar drieëndertig was
Het tij van de publieke opinie keerde zich tegen hem
Sommige van zijn vrienden hebben hem in de steek gelaten
Eén ontkende hem, één verraadde hem zelfs
En droeg hem over aan zijn vijanden
Hij ging door de bespotting van een proces
Hij werd genageld aan een kruising tussen twee dieven
Terwijl hij stervende was, gokten zijn beulen
Voor zijn enige bezit, zijn mantel, zijn paarse mantel
Toen hij dood was, werd hij van het kruis gehaald
En in een geleend graf gelegd
Geleverd door het medeleven van een vriend
Negentien brede eeuwen zijn sindsdien gekomen en gegaan
En vandaag is deze man het middelpunt van de mensheid
De leider in de kolom van de vooruitgang van de mensheid
Ik denk dat ik ruim binnen het doel zit als ik zeg:
Alle legers die ooit marcheerden
Alle marines die ooit de zeven zeeën hebben bevaren
Alle wetgevende instanties die ooit samenkwamen
Alle koningen en heersers die ooit hebben getuigd, allemaal bij elkaar
Hebben het leven van de mens op deze aarde niet beïnvloed
Zoveel als dat ene eenzame leven
Stille Nacht Heilige Nacht
Alles is rustig, alles is helder
Ronde jonge maagd
Moeder en kind
Heilige baby zo teder en mild
Slaap in hemelse vrede
Slaap in hemelse vrede...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt