Слушая ветер - Би-2
С переводом

Слушая ветер - Би-2

Альбом
Нечётный воин
Язык
`Russisch`
Длительность
301130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Слушая ветер , artiest - Би-2 met vertaling

Tekst van het liedje " Слушая ветер "

Originele tekst met vertaling

Слушая ветер

Би-2

Оригинальный текст

Слушая ветер там, где проходит жизнь у окон,

Слушая ветер и оставаясь тишиной,

Слушая ветер, я чувствую, как будто вот он —

Как будто он опять со мной.

Слушая ветер, могу стучаться без ответа.

Слушая ветер, одною быть для никого.

Слушая ветер, почти вся жизнь ушла на это —

Вся жизнь на ветер, вот и все.

Я все еще помню дорогу по самому краю,

Я все еще помню: она никуда не ведет;

Я все еще помню того, кто дороги не знает,

По самому краю, по самому краю идет.

И все же, пока я здесь,

Без всякой причины, нелепо,

Смотрю в неизменное небо,

Как будто там кто-то есть.

Я все еще помню дорогу по самому краю,

Я все еще помню: она никуда не ведет;

Я все еще помню того, кто дороги не знает,

По самому краю, по самому краю идет.

Я все еще помню дорогу по самому краю,

Я все еще помню: она никуда не ведет;

Я все еще помню того, кто дороги не знает,

По самому краю, по самому краю идет.

Я все еще помню дорогу по самому краю,

Я все еще помню: она никуда не ведет;

Я все еще помню того, кто дороги не знает,

По самому краю, по самому краю идет.

Перевод песни

Luisteren naar de wind waar het leven langs de ramen gaat,

Luisteren naar de wind en de stilte bewaren,

Als ik naar de wind luister, voel ik me alsof het hier is -

Alsof hij weer bij me is.

Luisterend naar de wind, kan ik kloppen zonder antwoord.

Luister naar de wind, wees voor niemand alleen.

Luisterend naar de wind, heb ik bijna mijn hele leven hieraan besteed...

Al het leven is in de wind, dat is alles.

Ik herinner me nog de weg langs de rand,

Ik herinner me nog: het leidt nergens toe;

Ik herinner me nog degene die de weg niet weet,

Langs de rand, langs de rand.

En toch, terwijl ik hier ben,

Zonder reden, belachelijk

Ik kijk naar de onveranderlijke lucht

Alsof er iemand is.

Ik herinner me nog de weg langs de rand,

Ik herinner me nog: het leidt nergens toe;

Ik herinner me nog degene die de weg niet weet,

Langs de rand, langs de rand.

Ik herinner me nog de weg langs de rand,

Ik herinner me nog: het leidt nergens toe;

Ik herinner me nog degene die de weg niet weet,

Langs de rand, langs de rand.

Ik herinner me nog de weg langs de rand,

Ik herinner me nog: het leidt nergens toe;

Ik herinner me nog degene die de weg niet weet,

Langs de rand, langs de rand.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt