Елочный сок - Би-2
С переводом

Елочный сок - Би-2

Альбом
Drum[a]
Язык
`Russisch`
Длительность
255450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Елочный сок , artiest - Би-2 met vertaling

Tekst van het liedje " Елочный сок "

Originele tekst met vertaling

Елочный сок

Би-2

Оригинальный текст

Умирать зимою холодно

От любви или от голода.

А от смеха губы в трещинах.

У тебя другая женщина.

Припев:

Праздники корчатся,

Давят елочный сок.

Гонится белая конница,

Кружит снежок.

За одним столом поместятся

Все друзья двенадцать месяцев.

И зовут и делят поровну

Все мои четыре стороны.

Припев:

Праздники корчатся,

Давят елочный сок.

Гонится белая конница,

Кружит снежок.

Умирать зимой холодно

От любви или от голода.

Припев:

Праздники корчатся,

Давят елочный сок.

Гонится белая конница,

Кружит снежок.

Перевод песни

Het is koud om te sterven in de winter

Van liefde of van honger.

En van het lachen zijn de lippen gebarsten.

Je hebt een andere vrouw.

Refrein:

De feestdagen kronkelen

Ze geven kerstboomsap.

De witte cavalerie jaagt op

De sneeuw draait.

Past aan één tafel

Alle vrienden twaalf maanden.

En ze bellen en delen gelijk

Al mijn vier kanten.

Refrein:

De feestdagen kronkelen

Ze geven kerstboomsap.

De witte cavalerie jaagt op

De sneeuw draait.

Koud sterven in de winter

Van liefde of van honger.

Refrein:

De feestdagen kronkelen

Ze geven kerstboomsap.

De witte cavalerie jaagt op

De sneeuw draait.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt