Теперь ты знаешь - Би-2, David Sterry
С переводом

Теперь ты знаешь - Би-2, David Sterry

Альбом
Нечётный воин. Лучшее (2005-2015)
Язык
`Russisch`
Длительность
282480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Теперь ты знаешь , artiest - Би-2, David Sterry met vertaling

Tekst van het liedje " Теперь ты знаешь "

Originele tekst met vertaling

Теперь ты знаешь

Би-2, David Sterry

Оригинальный текст

Пути обратного верста — на позабытые места.

Я ставлю триста против ста, что опоздаешь.

И под обломками любви опять ни неба, ни земли,

На что похожи эти дни — теперь ты знаешь.

Давай, придумай что-нибудь, попробуй взглядом обмануть,

Вернуться с тем, чтобы вернуть, и проиграешь.

И непридуманная вдруг глухая тишина вокруг.

Тот в зеркале тебе совсем не друг — теперь ты знаешь.

Оттого, что ты есть, продолжается путь,

Оттого, что ты здесь, ничего не вернуть.

Не откроется дверь, там за дверью стена,

И тогда, и теперь это та же война.

И незаметно для себя изменишь все и навсегда,

Хотя так было не всегда — не отыграешь.

Так было, есть и будет впредь — Ромео должен умереть.

Давай, попробуй это спеть — теперь ты знаешь.

Оттого, что ты есть, продолжается путь,

Оттого, что ты здесь, ничего не вернуть.

Не откроется дверь, там за дверью стена,

И тогда, и теперь это та же война.

Do you believe in heaven above?

Do you believe in love?

Don’t tell a lie;

don’t be false or untrue

It all comes back to you.

Open fire on my burning heart.

I’ve never been lucky in love.

My defenses are down a kiss or a frown,

I can’t survive on my own.

It gets in your eyes, it’s making you cry,

Don’t know what to do,

Don’t know what to do.

Looking for love, calling heaven above.

Send me an angel,

Send me an angel,

Send me an angel,

Send me an angel.

Перевод песни

Manieren terug naar vert - naar vergeten plaatsen.

Ik wed driehonderd tegen honderd dat je te laat komt.

En weer onder het puin van liefde noch hemel noch aarde,

Hoe deze dagen zijn - nu weet je het.

Kom op, verzin iets, probeer te bedriegen met je ogen,

Keer terug om terug te keren, en je zult verliezen.

En ineens onuitgevonden dove stilte om je heen.

Degene in de spiegel is helemaal niet je vriend - nu weet je het.

Omdat jij dat bent, gaat het pad verder

Omdat je hier bent, kan er niets worden geretourneerd.

De deur gaat niet open, er is een muur achter de deur,

Zowel toen als nu is het dezelfde oorlog.

En onmerkbaar voor jezelf zul je alles en voor altijd veranderen,

Hoewel het niet altijd zo was, kun je niet terugwinnen.

Dus het was, is en zal blijven - Romeo moet sterven.

Kom op, probeer het te zingen - nu weet je het.

Omdat jij dat bent, gaat het pad verder

Omdat je hier bent, kan er niets worden geretourneerd.

De deur gaat niet open, er is een muur achter de deur,

Zowel toen als nu is het dezelfde oorlog.

Geloof je in de hemel hierboven?

Geloof jij in liefde?

Vertel geen leugen;

wees niet vals of onwaar

Het komt allemaal bij je terug.

Open vuur op mijn brandend hart.

Ik heb nog nooit geluk gehad in de liefde.

Mijn verdediging is een kus of een frons,

Ik kan niet in mijn eentje overleven.

Het komt in je ogen, het maakt je aan het huilen,

Weet niet wat te doen

Weet niet wat te doen.

Op zoek naar liefde, de hemel hierboven aanroepend.

Stuur me een engel

Stuur me een engel

Stuur me een engel

Stuur me een engel.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt